
記得小學(xué)課本有一篇文章《小馬過(guò)河》。講的是一匹小馬馱著一袋糧食要送到河對(duì)岸去,小馬看著河水嘩嘩流的小河,不知道河的深淺,不敢過(guò)去,他看見(jiàn)了一頭牛在附近吃草,于是就走過(guò)去問(wèn)老??刹豢梢赃^(guò)河,老牛告訴小馬河水很淺,叫他放心過(guò)去。
小馬謝過(guò)老牛走到河邊正準(zhǔn)備下水,樹(shù)上一只松鼠大聲叫小馬不要過(guò)去,說(shuō)河水很深,他的小伙伴就是給河水淹死的。
小馬一聽(tīng)收回了腳步,站在河邊不知所措,只好回家去問(wèn)媽媽。
“孩子,你有沒(méi)有試過(guò)呢?”媽媽問(wèn)小馬。
“沒(méi)有,牛伯伯說(shuō)河水很淺,可是小松鼠卻說(shuō)河水很深,我不知道聽(tīng)誰(shuí)的,所以就回來(lái)問(wèn)媽媽?!毙●R很是委屈的說(shuō)。
“孩子,你沒(méi)試怎么知道他們說(shuō)得對(duì)不對(duì)?你試一下不就知道了嗎?”媽媽耐心的跟小馬說(shuō)。
小馬噠噠走到河邊,正要下水,小松鼠又大叫起來(lái)“你不要命了,河水那么深?!?/p>
小馬沒(méi)理小松鼠,走進(jìn)小河里,原來(lái)河水既沒(méi)有老牛說(shuō)得那么淺,也沒(méi)有松鼠說(shuō)的那么深。
我們生活中不是也有很多像“小馬”一樣的人嗎?
A先生很想學(xué)習(xí)英語(yǔ),他向身邊的同事咨詢(xún)意見(jiàn),同事B說(shuō):好啊,多一門(mén)語(yǔ)言跟人交流方便。同事C說(shuō):我們這個(gè)年齡學(xué)習(xí)英語(yǔ)很難的,特別是那些單詞,太難記住。
A先生聽(tīng)了他們的話(huà),猶豫不決,不知道要不要學(xué)英語(yǔ)。時(shí)間在他的猶豫中一天天過(guò)去,A先生到現(xiàn)在都沒(méi)有開(kāi)始學(xué)習(xí)。
王小姐就和A先生不同,她也很想學(xué)英語(yǔ),當(dāng)她聽(tīng)到朋友們不同的建議時(shí),她沒(méi)有猶豫,她制訂了一個(gè)學(xué)英語(yǔ)計(jì)劃表,每天學(xué)一點(diǎn),現(xiàn)在她也可以用簡(jiǎn)單的英語(yǔ)和人交流。
想到就去做,不要在乎別人過(guò)多的說(shuō)詞。