韓語學習丨韓語小常識:韓語與朝鮮語的區(qū)別,記得收藏哦

韓語,亦稱韓國語(???),朝鮮語(???),簡稱韓語(朝語),其自身文字稱為諺文。是一種主要為韓民族/朝鮮民族所使用的語言,韓國稱韓國語(???/韓國語),朝鮮稱朝鮮語,(???/朝鮮語),分別為韓國標準和朝鮮標準。

韓語(朝鮮語)主要通行于朝鮮、韓國和其他國家的海外韓裔人口,如美國,中國朝鮮族,日本等國的韓裔(朝鮮裔)。全球約7560萬人使用,是世界使用人口第十三多的語言。

韓文(即諺文)是表音文字,每個字可以根據(jù)其構成拼讀出來,不需要另外單獨的拼音系統(tǒng)。

韓文起源

《訓民正音》(即朝鮮文)創(chuàng)建于1443年(世宗25年)12月,在全國廣泛發(fā)布是1446年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創(chuàng)性和科學性。字母和音素上有著很強的關聯(lián)性。如字母“?”表示舌頭接觸口腔上壁。字母“?"和字母”?“都是舌音,但發(fā)音更強,所以在”?“上面加畫構成字母“?"。其他字母‘? .?’, ‘? .? .?’, ‘? .?’, ‘? .? .?’ 也是根據(jù)這樣的語音原理創(chuàng)制。雖然韓國創(chuàng)建了自己的文字系統(tǒng),但是在朝鮮的統(tǒng)治階層兩班中仍然偏好使用漢字。訓民正音的表音字母系統(tǒng)一直到20世紀才開始大量使用。

語系劃分

其實韓語歷史不過千余年,且與其他語系不相符。

韓語(朝鮮語)的系屬一直都是學術界爭論的焦點,基本上可以有三類的觀點:

第一類觀點認為朝鮮語屬于阿爾泰語系,韓半島國家多持此類觀點,僅僅因為朝鮮語/韓語有阿爾泰語系的某種語言特征。流音不會出現(xiàn)在本土詞匯(固有詞)的首個音節(jié)上。元音和諧,黏著語的特征。

朝鮮語的這三個語言特征為該觀點提供了支持。但是朝鮮語跟阿爾泰語系的其他語言之間的同源詞匯卻非常少,反對該觀點的學者一般都以此作為反駁的力證。

第二類觀點認為朝鮮語跟日語共屬于日本語系。持該觀點的學者們認為朝鮮語的文法與日語的文法驚人地相似。二者之間語法也非常類似,都是主語,賓語,謂語結構(對比漢語的主語,謂語,賓語結構)。.除此之外,韓語,日語均有大量的漢語借詞(韓語的70%,日語中很多),和較為接近的文法,使得學者認為二者屬于一個語系.

第三類觀點認為朝鮮語跟日語一樣,都是孤立語言,他們跟世界上已知的語系都沒有關聯(lián)。持該觀點的學者們以“同源詞問題”支持著該觀點。此觀點為主流觀點。

除了上述三類觀點以外,還有學者認為朝鮮語/韓語應當屬于印歐語系、達羅毗荼語系。

韓語標記

一般認為是在公元4-6世紀左右韓語開始大量使用漢字標記(之前無法記錄語言),由于長期和中國文化的接觸,漢字長期為朝鮮唯一官方文字。直到20世紀初諺文才開始在朝鮮的官方民間大量使用。

由于漢字是為標記漢語而創(chuàng)造的文字體系,要標記和漢語完全不同的朝鮮語/韓語則非常不適應。因此從4世紀開始開始就不斷有人嘗試用漢字來標記韓語。最后發(fā)現(xiàn)用2種方法來標記。一種方法是拋棄漢字的表意功能,使用漢字的表音功能。比如借用"古"字,不管字的本身意義,來標記韓語發(fā)音"?"。第二種方法是拋棄漢字的表音功能,只使用漢字的表意功能,利用漢字的表意特點來書寫韓語單詞。如在新羅時代,使用"水"字來表示韓語單詞"?"。同樣用該方法可標記人名和地名。用漢字標記韓文的研究工作努力沒有停下來,最重要的一種方法就是誓記體表記法和吏讀,鄉(xiāng)札。誓記體表記法是把漢字的排列結合到新羅語的語順。吏讀則是對誓記體表記法進行語法補充,讓文脈更加清楚。推測吏讀大約在公元7世紀左右形成完整的體系,從高麗,朝鮮一直使用到19世紀末。但是吏讀主要是吏胥專用的特殊書面語,還用于漢文書籍的翻譯。

Q群:681863245韓語學習交流,免費分享韓語學習資料。韓語學習交流

《訓民正音》由李氏朝鮮世宗國王李祹創(chuàng)建于1443年(世宗25年)12月,廣泛發(fā)布是1446年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創(chuàng)性和科學性。字母和音素上有著很強的關聯(lián)性。如字母“?”表示舌頭接觸口腔上壁。字母“?"和字母”?“都是舌音,但發(fā)音更強,所以在”?“上面加畫構成字母“?"。其他字母‘? ·?’, ‘? ·? ·?’, ‘? ·?’, ‘? ·? ·?’。但是在朝鮮的統(tǒng)治階層兩班中仍然偏好使用漢字。訓民正音的字母系統(tǒng)一直到20世紀才開始大量使用。

韓國語朝鮮語區(qū)別

語音

語調(diào)上南北有著明顯的差異,總體說朝鮮標準的語調(diào)則比較沉穩(wěn)而堅強,韓國標準的語調(diào)比較高而柔;其特點是東北“普通話”與京味“普通話”差別相似。

詞匯

因為社會發(fā)展程度的不同,韓國語的詞匯更豐富、發(fā)展更活躍,相比,朝鮮語發(fā)展更穩(wěn)健,變化不多。而且在外來詞或外國詞方面,韓國接受得較多,像“???(wife)、???(knife)”這樣的外國詞在朝鮮語并沒有,朝鮮語一般會說“??(妻子)、?(刀子)”,比較純正。即便是像“收音機”這樣在南北語言里都借用外來詞的情況,兩者間也會有一些差異,韓國語叫“???”,而朝鮮語叫“???”。

韓語字母表

語法

朝鮮語與韓語在語法方面主要存在兩方面的差異。

一是,韓語里面有“頭音規(guī)則”,即朝鮮語的“??(女人)、?XX(李XX)”在韓語里則是“??、?XX”;朝鮮語的“?(龍)”在韓語里則是“?”。

二是,依存名詞的隔寫規(guī)則。如,表示可能的“?”在韓語是與前面單詞隔寫,但是朝鮮語會連寫。

這兩方面內(nèi)容可以參考《正字法》。

常用語

略有不同,舉例來說,在說“沒關系”時,朝鮮語說“?????.”,韓語里面則說“?????.”.再比如,在說“廁所”時,朝鮮語說“???(衛(wèi)生室)”,而韓語里說“???(化妝室)”。

還有一些在朝鮮使用率很高的用法,在韓國則基本不太使用,反之亦然,如韓語里面表示猜測的“-???”、"-???"在朝鮮語基本不太使用。

為了更好地幫助各位韓語學習者,小右老師特意為大家準備了 一套韓語學習資料

這份資料是我們公司的韓語老師精心整理的,每一份資料都是系統(tǒng)完整的,適合各個階段的韓語學習者。

初學韓語的小伙伴添加VX:18573011523即可 免費獲取所有資料O(∩_∩)O

最后,祝各位小伙伴早日征服韓語~~

?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容