Good Goodbye,只是此后世間再無林肯公園

圖片發(fā)自簡書App


Chester Charles Bennington,1976年3月20日-2017年7月20日。

今天在郊游回來的路上,由于路途遙遠,伙伴們輪流選想聽的歌曲,從中國好歌曲,說到周杰倫,說到周華健,說到張信哲,說到縱貫線,說到后街男孩。。。說到那些忽而遙遠忽而走近的人和事。我突然說,選首林肯公園的歌吧,是的,林肯公園。

我最喜歡的那首《Leave out all the rest》,借此緬懷,那個曾陪伴我們走過青春歲月的人,那些承載著回憶的歌曲。然而過往,記得也好,忘了也罷,只是,此后世間再無林肯公園。

林肯公園(Linkin Park)是一組來自美國加州的搖滾樂隊,由樂隊主唱查斯特·貝寧頓,麥克·信田、貝斯手菲尼克斯·法雷爾、吉他手布萊德·德爾森、鼓手羅伯·巴登和DJ采樣手約瑟夫·韓組成。

林肯公園在2000年以首張專輯《混合理論》(Hybrid Theory)在主流音樂市場上獲得成功,專輯銷售量超過2400萬張。2002年11月發(fā)行第二張專輯《流星圣殿》(Meteora)。2002、2006年獲得格萊美獎。2007年5月15日發(fā)行第三張專輯《末日警鐘:毀滅·新生》(Minutes to Midnight) 。2010年,林肯公園發(fā)行第四張專輯《烈日千陽》(A Thousand Suns)。2012年,林肯公園推出第五張專輯《生命·進化·原點》(Living Things),于6月26日全球發(fā)行。2014年6月13日,樂隊發(fā)行第六張專輯《狩獵聚會》(The Hunting Party) 。2017年5月19日,林肯公園發(fā)行第七張專輯《光芒再現(xiàn)》(One More Light)。演藝活動外,林肯公園還助力于慈善事業(yè)。2005年創(chuàng)立公益組織“Music For Relief”。2008年為四川地震災(zāi)區(qū)提供援助。2011年獲得聯(lián)合國基金會頒發(fā)的“全球領(lǐng)袖”獎 。

主要成就

2座格萊美獎

4座MTV音樂錄影帶大獎

5座全美音樂獎

10座MTV歐洲音樂大獎

2011年聯(lián)合國全球領(lǐng)袖獎

21世紀首支5張專輯獲得公告牌專輯榜冠軍的樂隊

首支YouTube點擊率超過10億的搖滾團體

很多人說,林肯公園給他們的人生帶了勇氣和力量。林肯公園的歌曲中幾乎不會夾雜其他搖滾樂中常見的自毀傾向和反宗教文化。其早起作品里更多的是倡導(dǎo)青年自主意識,包括對社會和個人內(nèi)心的反思,會瞬間讓一個頹廢氣餒的人渙然一新。

Somewhere I Belong

Linkin Park - Meteora

悲傷的時候,別聽慢歌,可是聽了你的搖滾,卻悲從心生會觸景生情,會莫名的沉浸在畫地為牢中。也許,在冥冥之中,已經(jīng)用自己的方式,提前向我們揮手告別,沒有準備好的,是我們。

Good Goodbye (好好道別)

Linkin Park;Pusha T;Stormzy - One More Light

Battle symphony是 Linkin Park 2017年新專輯 ??Battle symphony是 Linkin Park 2017年新專輯《One More Light》 中的單曲,也算是對歌迷和NBA球迷的最好的慰藉了吧。只是沒有履行巡演的承諾,未免遺憾。

戰(zhàn)爭的號角已經(jīng)吹響,你在世界的哪個角落?聽不見,我們想念你。

Battle Symphony (戰(zhàn)斗交響曲;戰(zhàn)爭交響曲)

Linkin Park - One More Light

I got a long way to go

還有一段漫長的征程

And a long memory

久遠的回憶

I've been searching for an answer

只為探尋一個最終的答案

Always just out of reach

卻總是遙不可及

Blood on the floor

血流遍地

Sirens repeat

警笛轟鳴

I've been searching for the courage

我一直苦苦尋覓勇氣

To face my enemies

讓我直面殘酷的敵人

When they turn down the lights

當(dāng)他們熄滅所有希望的光亮

I hear my battle symphony

這首戰(zhàn)爭交響曲在我心中回響

All the world in front of me

整個世界就在我的眼前

If my armor breaks

假使我的鎧甲都已殘破

I'll fuse it back together

我也將重新振作

Battle symphony

戰(zhàn)爭交響曲

Please just don't give up on me

請不要放棄我

And my eyes are wide awake

視線并未模糊 而我絕對清醒

For my battle symphony

只為心中這首戰(zhàn)爭交響曲

For my battle symphony

只為心中這首戰(zhàn)爭交響曲

They say that I don't belong

他們說我格格不入

Say that I should retreat

勸我該迅速撤退

That I'm marching to the rhythm

合著落寞的

Of a lonesome defeat

挫敗旋律毅然向前

But the sound of your voice

你的聲音

Puts the pain in reverse

反而成了我無法言說的痛

No surrender no illusions

絕不投降 不抱幻想

And for better or worse

不論好壞

When they turn down the lights

當(dāng)他們熄滅所有希望的光亮

I hear my battle symphony

這首戰(zhàn)爭交響曲在我心中回響

All the world in front of me

整個世界就在我的眼前

If my armor breaks

假使我的鎧甲都已殘破

I'll fuse it back together

我也將重新振作

Battle symphony

戰(zhàn)爭交響曲

Please just don't give up on me

請不要放棄我

And my eyes are wide awake

視線并未模糊 而我絕對清醒

If I fall get knocked down

如果我失敗 遭受敵人重擊

Pick myself up off the ground

我也會重新振作 再次啟程

If I fall get knocked down

如果我失敗 遭受敵人重擊

Pick myself up off the ground

我也會重新振作 再次啟程

When they turn down the lights

當(dāng)他們熄滅所有希望的光亮

I hear my battle symphony

這首戰(zhàn)爭交響曲在我心中回響

All the world in front of me

整個世界就在我的眼前

If my armor breaks

假使我的鎧甲都已殘破

I'll fuse it back together

我也將重新振作

Battle symphony

戰(zhàn)爭交響曲

Please just don't give up on me

請不要放棄我

And my eyes are wide awake

視線并未模糊 而我絕對清醒

For my battle symphony

只為心中這首戰(zhàn)爭交響曲

For my battle symphony

只為心中這首戰(zhàn)爭交響曲




最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容