我聽見雨滴落在青青草地
The rustling of rain tapping the tender grass,
我聽見遠方下課鐘聲響起
the toll of a ringing ending one day's class,
可是我沒有聽見你的聲音
Yet I cannot hear the sound
認真 呼喚我姓名
of you calling out my name.
愛上你的時候還不懂感情
Puppet love is what we once shared,
離別了才覺得刻骨 銘心
It feels strong only after we departed.
為什么沒有發(fā)現(xiàn)遇見了你
Meeting you turns out the best thing,
是生命最好的事情
I could ever ask for in my life.
也許當時忙著微笑和哭泣
I must have been lost in joy and tear,
忙著追逐天空中的流星
And chasing stars with no idea of fear.
人理所當然的忘記
I took you for granted,
是誰風里雨里一直默默守護在原地
while, rain or shine, you were always there.
原來你是我最想留住的幸運
You are a lucky star that I want to have
原來我們和愛情曾經(jīng)靠得那么近
We used to be so close to true love
那為我對抗世界的決定
You gave the world to be with me,
那陪我淋的雨
You got drenched in the rain,
一幕幕都是你 一塵不染的真心
I could feel your heart, so true and pure.
與你相遇 好幸運
It feels so lucky to meet you,
可我已失去為你
Yet I have not the right any more,
淚流滿面的權(quán)利
To shed one more tear for you.
但愿在我看不到的天際
On the horizon I could not see,
你張開了雙翼
I hope you have spread wings,
遇見你的注定
and met the one meant for you.
她會有多幸運
She will be lucky to have you.
青春是段跌跌撞撞的旅行
Youth is a time full of ups and downs,
擁有著后知后覺的美麗
A beauty only grasped with hindsight.
來不及感謝是你給我勇氣
Thank you for giving me the courage
讓我能做回我自己
So I can truly be who I am.
也許當時忙著微笑和哭泣
I must have been lost in joy and tear,
忙著追逐天空中的流星
And chasing stars with no idea of fear.
人理所當然的忘記
I took you for granted,
是誰風里雨里一直默默守護在原地
while, rain or shine, you were always there.
原來你是我最想留住的幸運
You are a lucky star that I want to have
原來我們和愛情曾經(jīng)靠得那么近
We used to be so close to true love
那為我對抗世界的決定
You gave the world to be with me,
那陪我淋的雨
You got drenched in the rain,
一幕幕都是你 一塵不染的真心
I could feel your heart, so true and pure.
與你相遇 好幸運
It feels so lucky to meet you,
可我已失去為你
Yet I have not the right any more,
淚流滿面的權(quán)利
To shed one more tear for you.
但愿在我看不到的天際
On the horizon I could not see,
你張開了雙翼
I hope you have spread wings,
遇見你的注定
and met the one meant for you.
她會有多幸運
She will be lucky to have you.
也許當時忙著微笑和哭泣
I must have been lost in joy and tear,
忙著追逐天空中的流星
And chasing stars with no idea of fear.
人理所當然的忘記
I took you for granted,
是誰風里雨里一直默默守護在原地
while, rain or shine, you were always there.
原來你是我最想留住的幸運
You are a lucky star that I want to have
原來我們和愛情曾經(jīng)靠得那么近
We used to be so close to true love
那為我對抗世界的決定
You gave the world to be with me,
那陪我淋的雨
You got drenched in the rain,
一幕幕都是你 一塵不染的真心
I could feel your heart, so true and pure.
與你相遇 好幸運
It feels so lucky to meet you,
可我已失去為你
Yet I have not the right any more,
淚流滿面的權(quán)利
To shed one more tear for you.
但愿在我看不到的天際
On the horizon I could not see,
你張開了雙翼
I hope you have spread wings,
遇見你的注定
and met the one meant for you.
她會有多幸運
She will be lucky to have you. ?