昨天,在某心理機(jī)構(gòu)聽演講。其中有一場(chǎng)印象最深的是關(guān)于中國女性與羞恥感的話題。演講人莊麗老師上來就舉了讓人印象深刻的例子。她說,在一次線下工作坊中,她要求在座的女性說一句話,就是這一句話把大家都難住了。
“我是一個(gè)性感的女人。”
大家在陳述這句話時(shí),要么機(jī)械而僵硬、要么怯生生的,更有甚者都說不出口。
以小見大,不由讓人感慨,中國女性多半是恥于自己的性魅力的吧?由此,莊麗老師引出了中國女性的羞恥感的話題。
這也難怪,中國的文化是充滿羞恥感的。大家想想,《紅樓夢(mèng)》中的著名尤物:尤三姐,風(fēng)韻滿滿,但確是命運(yùn)多舛。而一提起和西門慶勾搭的潘金蓮, 更是千夫所指,國人腦海里最出名的出軌女人是也。
于是,風(fēng)流的女性在中國被打上了”羞恥“二字的標(biāo)簽。衍生出來:性感的、多情的、美艷的、心思活絡(luò)的女性,仿佛都逃不過這二字。這是文化帶給女人的羞恥感。
姑娘們,再回憶一下自己的童年。當(dāng)你第一次在家里悄悄抹上口紅、穿上高跟鞋,甚至當(dāng)你第一次挺著胸走路時(shí),你的父母(更多是媽媽)是什么反應(yīng)?
“小小年紀(jì)不學(xué)好,打扮的妖里妖氣的,快擦掉口紅!”
“要命了,這小丫頭從小就這樣,長大還不成什么樣?”
“別這樣挺著胸,那些男生看到不好!”
于是,很多女孩在青春期,只能偷偷去嘗試這些女性化的打扮。甚至,當(dāng)她們想挺胸抬頭走路時(shí),媽媽的話又出現(xiàn)在耳邊,剛挺起的胸,就慢慢變成了含胸駝背。在下意識(shí)里,她們明白,也許這樣能不被人指指點(diǎn)點(diǎn)。這是家庭帶給我們的羞恥感。
在國外進(jìn)修時(shí),我曾和我的碩士論文導(dǎo)師提到“羞恥感”這個(gè)概念。老師驚訝地說:我不太明白你說的羞恥感,在我的生活里,或是我的朋友那兒,大家很少有羞恥感。
當(dāng)我提到中國女性為自己的性感而羞恥;為自己的性欲望而羞恥;為自己30多歲沒有結(jié)婚而羞恥;為自己沒有孩子而羞恥。深深記得,我導(dǎo)師的樣子是萬臉懵逼...
對(duì)此,當(dāng)時(shí)我大為不解,而今卻漸漸明白。文化差異對(duì)人的心理影響是致命的。如果對(duì)中國人來說對(duì)性的羞恥感(shame)是根深蒂固的,那么對(duì)西方人來說,罪責(zé)感 (guilt)是更顯而易見的。這一點(diǎn),從他們最流行的作品圣經(jīng)里就能一探究竟。 因偷吃蘋果,亞當(dāng)和夏娃被逐出伊甸園,來到人間,飽嘗甘苦。這就是所謂的“原罪”。
Brené Brown是一位研究羞恥感的心理學(xué)家。她在ted talk里這樣談到對(duì)羞恥感的態(tài)度:傾聽你的羞恥感。
每一次,當(dāng)你想要勇敢地表現(xiàn)自己;想要全然地大放異彩時(shí)。羞恥感就來到了:
“不行,你不夠好。”
“別做了,你做不到像別人那樣優(yōu)秀”
“你充滿問題,不是嗎?”
可以說,不只是對(duì)于性/性感的羞恥感,羞恥感遍布我們生活的每個(gè)角落。
“不行,在眾人面前表現(xiàn)自己,我害羞”
“在對(duì)方面前表達(dá)自己的觀點(diǎn),不行,萬一對(duì)方不認(rèn)同呢?”
“我很想開始藝術(shù)創(chuàng)作,不行,畫的不好,大家會(huì)怎么看我呢?”
羞恥感完全不同于內(nèi)疚感(罪責(zé)感),如果說后者是指向某一件事,我沒有做好,我感到羞愧;那么羞恥感意味著,對(duì)于自己作為人本身的恥辱感。說得通俗點(diǎn):
我不配站在這里。
我不配和你們說話。
我不配做這些事。
我不配擁有這一切。
如果說內(nèi)疚感是:我沒有做好這件事,我犯了錯(cuò);那么羞恥感就是:我這個(gè)人是做不好這一切的,我這個(gè)人就是個(gè)錯(cuò)誤。這恐怕是最可怕的情緒了吧?
與羞恥感相關(guān)的癥狀非常多:抑郁、焦慮、暴力、自殺傾向與行為,不一而足。羞恥感是如此強(qiáng)烈的出現(xiàn)在我們的生活中,以至于我們無法真正綻放自己,找到生活的本來面目。
你可能想知道:
羞恥感到底來自哪里?和我們的童年有什么關(guān)系?和我們的父母有什么關(guān)系?和我們的文化有什么關(guān)系?
羞恥感到底如何影響了我們的生活?
羞恥感是否也有好的地方?
羞恥感是否能被愈合?
之后,我會(huì)專注于這個(gè)主題,進(jìn)行一系列文章的書寫。
最后的最后,也想做個(gè)小調(diào)查:
各位,你是否曾有過羞恥感呢?它有多強(qiáng)烈呢?它對(duì)你的影響又多大呢?