
觀看完畢9.3閱兵后,整理了幾張照片,本來這幾張照片也是作為作業(yè)交公司的,就順便也發(fā)到項(xiàng)目工作群里,如有同事需要保存就不用單獨(dú)找我了。
沒想剛一發(fā)出去,就有一同事私信我了,“你是法新社的”?把我整懵了。經(jīng)過對(duì)話才意外知道了“法新社拍法”這個(gè)梗。也算意外的收貨吧。
“法新社拍法”這個(gè)梗,簡(jiǎn)單說就是中國(guó)網(wǎng)友對(duì)法新社(AFP)一種特定攝影風(fēng)格的戲謔和追捧。這種風(fēng)格常被形容為“暗黑濾鏡”或“陰間濾鏡”,但大家發(fā)現(xiàn)它反而把中國(guó)軍隊(duì)的威嚴(yán)和力量感拍得淋漓盡致。
這個(gè)梗的走紅,也體現(xiàn)了咱們中國(guó)網(wǎng)友日益增強(qiáng)的文化自信和話語解讀能力——我們能夠主動(dòng)解讀甚至重構(gòu)影像的意義。
拍攝特點(diǎn): 運(yùn)用低飽和度、冷色調(diào)、高對(duì)比度、明顯暗角,喜用低角度仰拍和特寫,營(yíng)造深沉、莊重甚至帶有戲劇性光影效果的氛圍。
初始意圖(西方視角):這種風(fēng)格最初可能根植于西方媒體“中國(guó)威脅論”的敘事框架,意圖塑造中國(guó)軍隊(duì)強(qiáng)大但具壓迫感的形象,以迎合西方受眾的某些預(yù)設(shè)認(rèn)知。
網(wǎng)友的反向解讀 :中國(guó)網(wǎng)民發(fā)現(xiàn)這些照片非但沒有讓人感到不適,反而更加強(qiáng)化了解放軍威武雄壯、紀(jì)律嚴(yán)明、令人安心的形象。所謂的“壓迫感”被解讀為“安全感”和“力量美學(xué)”。
梗的流行與演變 :從最初的爭(zhēng)議轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N“反向玩?!保踔林鲃?dòng)呼吁法新社來拍攝中國(guó)的閱兵等場(chǎng)合,戲稱“濾鏡越黑,我軍越帥”。
背后的文化現(xiàn)象: 反映了中國(guó)受眾媒體解讀能力的提升和文化自信的增強(qiáng),能夠主動(dòng)解構(gòu)西方媒體的預(yù)設(shè)敘事,并將其轉(zhuǎn)化為一種積極的、帶有民族自豪感的表達(dá)。
一些經(jīng)典例子
“帝國(guó)的隱忍”:法新社曾給過一組中國(guó)軍人照片這樣的標(biāo)題,本意可能帶點(diǎn)陰陽(yáng)怪氣,但網(wǎng)友覺得這表情抓拍得“堅(jiān)毅又克制”,反而很酷。
“汗珠與光影”:有張儀仗隊(duì)隊(duì)員的特寫,逆光下士兵額角汗珠清晰可見,配合冷峻色調(diào)和堅(jiān)毅面部線條,網(wǎng)友感慨“每一滴汗水都是忠誠(chéng)”。
“巾幗風(fēng)采”:女兵或女民兵的照片同樣被施以“法新社濾鏡”,在凸顯英姿颯爽的同時(shí),也記錄下她們的專注神情,形成了獨(dú)特的力量與美感結(jié)合。
關(guān)于這個(gè)梗的一點(diǎn)思考:“法新社拍法”的走紅,很有意思,體現(xiàn)了我們的文化自信。我們開始用更從容、幽默甚至“玩梗”的方式看待西方視角,并能將其轉(zhuǎn)化為展現(xiàn)自身正面形象的契機(jī)。
說明了受眾的主動(dòng)性,觀眾并非被動(dòng)接受信息,而是會(huì)主動(dòng)解讀、甚至“反抗”編碼,創(chuàng)造出新的意義。
反映了傳播環(huán)境的變化,在中國(guó)社交媒體場(chǎng)域,網(wǎng)友們的集體解讀和再創(chuàng)作,很大程度上消解了原本可能存在的負(fù)面暗示,并將其轉(zhuǎn)化為一種流行文化現(xiàn)象。