
圖片發(fā)自簡書App
憶秦娥.婁山關(guān)
一九三五年二月
西風(fēng)烈,長空雁叫霜晨月。
霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。
雄關(guān)漫道真如鐵,而今邁步從頭越。
從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
翻譯:
西風(fēng)猛烈地吹著,
一群大雁驚叫著掠空而過,寒霜滿地,一鉤殘?jiān)逻€掛在天空。
在這寒霜滿地、一鉤殘?jiān)逻€掛在天空的清晨,
騎兵行進(jìn)在山石上發(fā)出碎亂雜沓的馬蹄聲,
軍號在冷空氣中梗塞而發(fā)出低沉悲壯的嗚咽。
不要說雄偉險要的關(guān)隘像鐵打的那樣堅(jiān)固,
如今英雄的紅軍要大踏步地重新跨過去。
我們終于重新跨過去了,
這時,我們看到蒼翠的山巒連綿起伏,像波濤奔騰的大海,
將要落山的太陽色彩濃艷,像殷紅的鮮血一般。