祁寯藻《潛山道中》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析

【原文】:
潛山道中①
祁寯藻②
青山缺處樹(shù)彌縫,水外人家綠幾重。
白鳥(niǎo)一群棲不定,恰疑春雪下長(zhǎng)松。
【注釋】:
①潛山,安徽潛山。②祁寯藻(1793—1866),字叔穎,號(hào)春圃,山西壽陽(yáng)人,官至體仁閣大學(xué)士。
【翻譯】:青山連綿,所缺之處都有樹(shù)來(lái)彌合縫隙,遙望水外人家是水綠山綠,眼前濃綠一片。一群白鳥(niǎo)頻頻飛落棲息不定,恰像極了在青翠的松柏上落下了春雪。
【賞析】:
“水外人家綠幾重”詩(shī)句描繪的是春到山溪人家一派生機(jī)盎然之景,“綠幾重”,水之綠,樹(shù)之綠,眼前濃綠一片,令人產(chǎn)生愉悅之情。水外人家綠幾重突出透過(guò)縫隙突然發(fā)現(xiàn)美景的驚喜,是靜態(tài)美,重點(diǎn)落在綠幾重,碧水人家綠意濃濃;詩(shī)人見(jiàn)到格外欣喜之情。
看到馬致遠(yuǎn)這首《秋思》,就要調(diào)動(dòng)平時(shí)知識(shí)積淀,明白馬致遠(yuǎn)小令傳達(dá)的思想是思家思親之情。馬致遠(yuǎn)《秋思》的“小橋流水人家”描繪的是秋風(fēng)夕照中郊野人家清肅、恬靜之景,令人更添思鄉(xiāng)之情。中,小橋流水人家,寫(xiě)了三種景象,動(dòng)靜結(jié)合,有一種和諧恬靜的整體美。