《飛鳥(niǎo)集》第1節(jié)
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
時(shí)吟
夏鳥(niǎo)迷離,淺唱于窗,遁去天際。
秋葉漸黃,飄零無(wú)歌,席地嘆兮。
以上是經(jīng)過(guò)修改的,參加比賽時(shí)原稿:
夏鳥(niǎo)迷離,啼于我窗,遁于天際。
秋葉漸黃,飄零無(wú)息,落地為泥。