文章格式排版都弄好了,有很多圖片,不方便編輯,所以就放鏈接啦~~ 翻譯 = 不斷搜索求證的過(guò)程
原創(chuàng) 小桃子 考研正式落下帷幕,我這么俗的人,肯定要逼逼叨叨,分享一些文字的。 本來(lái)想拍視頻,但是我不想洗臉化妝。什么?不化妝也好看?不不不,...
主要還是以前筆記的復(fù)習(xí),按照不同內(nèi)容整理歸納了一下,方便統(tǒng)一記憶。 今天先簡(jiǎn)單說(shuō)說(shuō)容易混淆或者用錯(cuò)的詞的第一部分。 1,Worth 和 Wort...
第三冊(cè)前期的文章還都算簡(jiǎn)單,不過(guò)也要看自己水平如何,我覺(jué)得比較簡(jiǎn)單。 除了朗讀以外,還有很多值得借鑒和學(xué)習(xí)的表達(dá),前幾次的推送我只是重點(diǎn)標(biāo)記了一...
7月份寫(xiě)的筆記,溫故而知新。 其實(shí),句子與句子之間一定是有邏輯關(guān)系的,否則不成文,重要的是充分理解原文,而不是逐字堆砌。 原文: 國(guó)際SOS于三...
還是舊文章一篇,剛好復(fù)習(xí)到了,順便在這里再分享一次吧。 我們看到中文要怎么把英文句子寫(xiě)出來(lái)? 很多人沒(méi)接觸過(guò)翻譯的話,可能覺(jué)得,我尼瑪一個(gè)字都z...
先看下中英文對(duì)照,中文是原文,我們做的是中譯英,這里的譯文是英文原文,地道的英文表達(dá): 好幾個(gè)月來(lái),蘋(píng)果(Apple)觀察家對(duì)這樣一個(gè)問(wèn)題感到困...
不知道大家對(duì)這個(gè)名詞熟不熟悉,其實(shí)吧,昨天我提到的,那種邏輯關(guān)系對(duì)不上號(hào)的情況,就叫"垂懸",它本質(zhì)就是一種錯(cuò)誤的句子結(jié)構(gòu)。 它為什么叫"垂懸"...
再把以前的筆記拿出來(lái)鞏固復(fù)習(xí)一下,文章有點(diǎn)長(zhǎng),做好心理準(zhǔn)備。 相信看完你會(huì)對(duì)獨(dú)立主格有更深刻的認(rèn)識(shí)。 大家對(duì)這個(gè)詞并不陌生,但是實(shí)戰(zhàn)演練過(guò)程中,...