“應(yīng)該去燒烤店,買他們串好的成品,這樣就不用自己切啊,串的?!?“那在這里燒烤還有什么意義?索性直接在店里吃好再過來?!?我們需要一個蘇格拉底,這樣的話,在生火,燒炭,上肉,...
4月的冷風(fēng)吹的有點(diǎn)沖動,硬是把我的注意力從那些浮生細(xì)碎事拉到了這風(fēng)上。樹枝瀟灑的抖起,頑強(qiáng)頂過一個冬天的老葉還是凋零了,為新人騰出位置。 抖的當(dāng)然不止有樹,不知道是不是因?yàn)槿?..
就像在一碗越南牛肉粉里滴上一些魚露,檸檬汁,我要在這一鍋生活的亂湯里加上一只狗。不錯,6點(diǎn)半的鬧鐘,幾絲飛毛,幾縷狗騷,如期而至。意義在哪里? 站在孟買的街頭,看到一群衣衫襤...
人肉譯自 『The Two Codes Your Kids Need to Know』 Thomas L. Friedman 幾年前,那些管理SAT高考,大學(xué)理事會的領(lǐng)導(dǎo)者,...
五彩繽紛的光子乘著煙霧在這陋室中四處回旋著,找不到出口,一個個黑影在閃爍的屏幕的映襯下顯得格外厚重,“放爆發(fā)啊,反正都要廢血了,”一只只激動的手不住地拍打著圓圓的按鈕,啪啪啪...
At this stage of life, after all the ideas of nation,government, justice and the comple...
必須要用點(diǎn)力,才能把凍得粘在一起的冰箱冷藏抽屜拉出來。鍋里的水已經(jīng)煮開,一個個硬的像石頭一般的餛飩,撲通撲通鉆入水中, “你知道嗎,你這個樣子真的很像古畑任三郎,”我說道。 ...