好的老師!
改正:1.Mary seems to be worried about Chinese Test because she hasn't learned the texts by heart.
2.
Since I graduated from Nanjing University in1985, I've kind of lost touch with my classmates.
《unit2句子翻譯第二稿》1.“半個(gè)小時(shí)過去了”作為時(shí)間狀語。“但末班車還沒來”是原因。“我們只好走回家”可以一般過去時(shí)來翻譯。因此前面兩句用過去完成時(shí)。 Half an hour had gone ...