草枕是我近日來愛不釋手的一本書,說道愛不釋手,原是讀的慢的緣故,大有水流任急境常靜,花落雖頻意自閑之雅致。 夏目漱石先生終是解答了我多年埋藏于心的困惑不解,陶淵明雖采菊東籬下...
草枕是我近日來愛不釋手的一本書,說道愛不釋手,原是讀的慢的緣故,大有水流任急境常靜,花落雖頻意自閑之雅致。 夏目漱石先生終是解答了我多年埋藏于心的困惑不解,陶淵明雖采菊東籬下...
作為小輩,我實在是沒有資格凌駕于你之上,去批評你或者指正些什么,但一顆希望你變好的心倒是真的。 在生活中,或許我并不是一個說話中聽的姑娘,像大部分人喜歡的那樣。請你諒解,生而...
你好,我記得你,但我忘了你的名字。 十年前,你大舅牽著你的手,我和奶奶站在一起,他倆隔著馬路聊天,而我倆,遠遠的注視著對方,誰也沒有往前邁出那一步,保持沉默,沿著相反的方向,...
往往在天兒很冷很冷的時候,就會想起故人來。我知道,或許你也知道你一直活在我內(nèi)心深處,雖然你已經(jīng)離開了那么久,久到我早已經(jīng)記不清你的容顏。那是一個天氣很冷的一個上午天,你窩在被...
人間失格,顧名思義,喪失了為人的資格。這個にんげん在日語中的意思,本意指,人,人們,人類,因為翻譯的緣故,翻譯為了人間,雖然有許多人對這個翻譯頗有詬病,但我不覺得有什么不好,...
三四郎 三四郎成書于1908年,與《后來的事》和《門》構(gòu)成了愛情三部曲 三四郎講的是一個來自于農(nóng)村的孩子來到城市在東京帝國大學(xué)發(fā)生的一些故事,以三四郎為主線,介紹他身邊的朋友...
中午,從飲水機接完水后,在BI組領(lǐng)導(dǎo)俊俊的桌上,一本書映入我的眼簾,書還沒有拆封,塑料袋完整的縫隙清晰可見。 我: 俊俊,你竟然買了“月亮和六便士” 俊俊:對呀,我喜歡看紙書...
花落無聲,卻觸動了那片柔軟的土地。 電話那頭,傳來了姐姐的聲音,說是去醫(yī)院檢查,在肚里40多天的胎兒沒有檢測到胎心,為了保險起見,醫(yī)生建議流掉。 聽到這個消息,半晌我不知道說...