曾經(jīng)在一本雜志上看到了外交部翻譯室孫寧分享英語學習經(jīng)驗的文章,作為英語專業(yè)的學生,覺得還是很實用的,現(xiàn)整理一下跟大家分享。如果大家對英語學習感興趣也可以關(guān)注我的新浪微博和微信公眾號:學霸的英語筆記


孫寧簡介:
1981年在南京出生的孫寧,1993年考取了南京外國語學校,1999年保送北京外國語大學英語系口譯專業(yè),其間獲第七屆21世紀杯全國英語演講比賽冠軍并出版譯著三本。


孫寧談英語學習:
一、“笨”方法
以為學英語有捷徑,那就錯了。有的辦法雖然“笨”,只要持之以恒就一定有效果?!氨俊鞭k法有很多,我愿意和大家分享我自己實踐過、確實感到有用的幾種。
1、聽錄音
初中時要求,每篇課文要聽三十遍。我不知道別人有沒有堅持下來,我反正照做了:每天晚上捧著隨身聽(那會兒還沒有復讀機),聽一遍在紙上劃一道杠,直到劃滿六個“正”字。
雖然不能說每遍都精神高度集中,但那么多小時聽下來,對語感是一個很大的提高。當然,錄音質(zhì)量一定要高,最好是英語是母語的人用正常速度錄制的,那種嘩眾取寵的“洋話連篇”之類就像魔咒,聽得越多壞處越大。
2、抄句型
我學3L時(look, listen and learn),老師上課要大家口頭輪流造句,下課還要付諸筆頭,造一頁紙、大約十來句。我的句型就是這樣學來的,一點秘訣都沒有。當然,抄的時候不能“有手無心”,當時抄錯是要重罰的。
3、默讀
平時做題、溫書總是喜歡讀出聲來。時間一長竟有了意想不到的收獲:語感比同齡人好了許多,應(yīng)該得益于此。用功,再加上點巧勁,進步會更快
二、要善于琢磨、舉一反三。
我記性差,不愿背(課文、單詞、語法),就試著多理解,理解了就不用背了。
到底是two third還是twothirds,中間有沒有連字符?一般說on Monday,但前面的介詞可不可以拿掉呢?是不是一定得說fish and chips,反過來就不行呢?這些都是我研究的對象。得到了答案還不滿足,總要想一想能不能推廣到其他地方,舉一反三。
做題也一樣,每次都會問自己:出題人想考的是什么?這樣,就不用陷于題海戰(zhàn)術(shù),白白浪費掉寶貴的時間和學英語的興趣。那時只要考英語,前一天我準保在家看閑書或溫習其他功課,第二天仍然考第一。
三、踏實自學、隨時反省。
初二上學期,我開始覺得自己上課“吃不飽”,怎么辦?自己“開小灶”。當時廣播里介紹臺灣的一個英語教學節(jié)目Let's Talk in English,心里就癢癢的,也沒管學校只教到一般過去時的規(guī)則變化,就“初生牛犢不怕虎”,買了書和磁帶,跟著學了起來。剛開始很吃勁,生詞多,語法沒見過,經(jīng)常莫明其妙。好在廣播里老師教得耐心,我學得專心,漸漸地“攔路虎”少了。到了后兩冊,則幾乎沒有什么難點,跟復習一樣了。
有了這次經(jīng)驗,我就一發(fā)而不可收,不知天高地厚地學起了Family Album USA(走遍美國)。剛開始每課恨不得能有幾十個生詞,正常語速、美國口語不太習慣,有時根本不知所云,別提多郁悶了。但我沒有放棄。單詞多,就一個一個查。一本《新英漢字典》,沒多久邊就被我摸黑了。語速快,就“抓大放小”。很快,我就學進去了,直到不能自拔。就這樣,學習的勁頭越來越大。
但我沒有急躁冒進,而是反省自己:自學沒有老師指點,會不會學得太“油”了?于是想要找本扎實的教材幫自己夯實基礎(chǔ)。恰巧這時中央臺要播“零起點”的《許國璋電視英語》。
我沒覺得從頭再學一遍字母、發(fā)音是浪費時間,兒時學書法的經(jīng)歷告訴我,基礎(chǔ)越扎實,日后才能學得越快。整整一年,從ABC到魯濱遜的故事,書上留下了我詳細的筆記,課后習題的答案也密密麻麻地寫在了留白處,到現(xiàn)在都是我輕易不示人的珍藏。
每件事好像冥冥中都有安排。學魯濱遜“伐木造船”時,我并沒想到五年后大學的泛讀課上會要求我們讀這本書,而初三暑假我就已經(jīng)一個字一個字地把這本書啃了一遍。
四、“??埂倍?br>

學《看聽學》時,也完全沒想到日后會與作者的另一本力作New Concept English(新概念英語)打交道,甚至愛不釋手?!芭?埂保∟ew Con的昵稱)課課都堪稱經(jīng)典,每冊都有自己的風格,字里行間透著英國人與生俱來的幽默和高貴。
這套教材影響之大,有很多趣聞可資佐證。隨便拉一個外校畢業(yè)生,讓他說出一到三冊第一課的標題相信都不是難事:從Excuse me到A Private Conversation到A Puma at Large,每課都是一段美好的回憶。
大學寫作課,一次題目是“愛美之心人皆有之”,同學中只要學過《新概念》的很難找到不用Such is human nature that …的翻譯課,老師問“蘿卜青菜,各有所愛”怎么翻,很多人想都不想,張口就來:one man's meat is anotherman's poison。
五、不是秘密的法寶
這里要提到許多外國語學校的一個早已不是秘密的法寶:背課文。
初中三年,從3L到NCE前兩冊一共360課,我們背了整整三年。古代私塾先生要求童子誦讀先賢哲言,否則就不能掌握祖宗文字;學外語其實也一樣。如果說我現(xiàn)在有什么后悔的話,就是覺得當時背的東西不夠多。學完了3L最后一課,快樂、充實的初中生活就要結(jié)束。
暑假做了遍當年的高考英語題,用了一半的時間,居然也能得131分。雖然知道標準化命題不能反映客觀水平,做題在行并不表明英文水平高,
但——凡人如我——心里還是挺得意。
六、語音怎么改
中學六年尤其高中三年,我都把英語當作一門我可以考高分、可以給我信心的科目,而沒有意識到英語作為語言本身的魅力;所謂興趣,不免帶上了功利色彩。這種局面直到我把英語作為自己唯一的興趣所在和著力點——也就是到了北外英語系——才得到改變
英語作為專業(yè)該怎么學?這是我在北外第一學期遇到的最大難題。
一開學,挫折就紛至沓來:語音、口語免修考試雙雙沒過。怎么辦?沒辦法,只有一步一個腳印地往前趕??鄲罌]法驅(qū)遣,就把它們淹沒在書本中。但學習之余心里也嘀咕:自己到底行不行?
很快,從橫向比較中,我發(fā)現(xiàn)了自己的優(yōu)勢:筆頭比較強,基本功扎實。但瑜不掩瑕,口語差、不愛表達是我的兩大弱點。
這不能怪別人,誰叫中學時一直縱容自己的懶惰,上課從不舉手發(fā)言;老師要編對話,總是千方百計地躲,欠了一屁股債等著老師“大赦”。
痛定思痛,決定改弦更張。
性格一下子改不了,就從其它方面努力。
一是惡補語音。
每周兩次、每次兩小時在小花園里一個人苦練:一年后果然見成效,開始陸續(xù)有人夸我語音好了,可見天道酬勤。
日后慢慢知道,中國人語音常見毛?。?/p>
中國人(尤其是南方人)發(fā)音位置普遍靠前,這樣發(fā)出來的音比較單薄,這是一弊。
二是雙元音馬虎,后一個元音不發(fā)足,如bye聽起來像漢語的“拜”,大錯。
三是重音常讀錯,弄得老外往往不知所云,須知重音在英語里的重要性好比四聲之于漢語。
四是長音偷工減料,常用短音敷衍了事,如region第一個音節(jié)。
五是音節(jié)尾的m/n常吞掉,該閉口的不閉,如mine聽起來像my。
六是單元音不夠飽滿,無精打采摻在一堆輔音里面,如maintain中的兩個/eI/很少受重視,總發(fā)成/mEn5ten/,再如man經(jīng)常聽著像men。
七是該連的不連,一盤散沙,沒有“大珠小珠落玉盤”的效果,如GRE /7dVi:B:5ri:/中加入的連音/r/。
八是該吞的不吞,如United States,又如wantto。還有很多,這里就不舉了。
大二時,系里專門辦了語音班,每周上一小時課。中國教授負責講理論、演示英音,另請了位美國詩人演示美音。兩人演示一絲不茍,合作天衣無縫,帶我們一個一個音標地過。
語篇選了前面講到的A Private Conversation一文。文章不長,卻教了半個學期:一句一句過,先英音、后美音,每個人都要過關(guān),課下每句話還要念五十遍,務(wù)求和課上的演示分毫不差。
這是天底下最“笨”的辦法,可連最初的懷疑論者也不得不承認,最“笨”的辦法在短短一學期后卻取得了令人難以置信的效果,點滴積累終于引發(fā)了質(zhì)的改變??梢娭灰Ψ蛏睿F杵磨成針。
既講到語音,不妨多說幾句。
Q:英音、美音模仿哪個好?
A:語音本身沒有高下之分,模范得地道都好。但英音學得不好易做作;美音學得不好易“油”,初學者不可不察。
Q:沒有老師教的情況下怎樣提高?
A:勤查專門的發(fā)音字典,如有近百年歷史的English PronouncingDictionary,除了標音準確、詳盡,還常有說明。
然后就是多聽,精聽,訓練一雙敏銳的耳朵,善于捕捉細小的差別。聽力最好的教材莫過外國廣播,BBC、VOA都行。查過字典,kilometre按英式讀法重音在第二個——而非一般人以為的第一個音節(jié)——上,再經(jīng)過BBC播音員的驗證,印象就深了。
七、如何言之有物
努力的第二個方向,是講話時不再滿足于想象中的“地道”,而是力求清楚;要求自己說話不追求所謂的“流利”,而要言之有物。
再有就是盡量創(chuàng)造“用”——而不僅僅是“說”——英語的環(huán)境,結(jié)對練口語不失為一招。
兩人長期對練,可以避免參加英語角問完What's your name?How old are you?Where are you from?就無話可說而每次都低水平重復的尷尬。隨著交流的深入,必定要求一定程度的語言來達意,這應(yīng)當是一種高效率的、有表現(xiàn)力的英語。
我們常見比賽選手在臺上滔滔不絕,其實只消把他們的話翻成中文,就可見其內(nèi)容的貧乏、邏輯的勉強。說中文時不會犯的毛病,為什么一到英語就都出來了呢?
這里面固然有英語表達能力有限的問題,但是不是也因為說中文時是“說話”,而一到英語就當是“表演”的緣故呢?真實環(huán)境下的英語對話——真正用英語說清楚一件事、講明白一個觀點——可以避免這一點,做到語言與時俱進、內(nèi)容求真務(wù)實。
同時我也不放松自己的強項。
八、關(guān)于聽
先說聽,其重要性我也是到工作以后才逐漸意識到的。聽不懂別人的話,只知道自己一個勁說,有什么用?孤身在美國,聽不懂警察的“Freeze!”不僅是笑話,更是人命攸關(guān)。聽力是檢驗英語基本功的重要標尺:詞匯量不大、語法不扎實、語感不強、背景知識不夠,都會影響到聽。
怎么練習?
我提供兩個思路。
一是聽寫。
在北外前兩年每周都要考聽寫:一篇短文,慢速聽兩遍要求全記下來,包括標點符號也要根據(jù)語法知識補上,這樣理解、拼寫都考到了,可謂一舉兩得。難一點的是五分鐘常速新聞,不管聽多少遍,只要一小時整理出一篇播音員可以照著念的文字稿,要求一字不差。
二是泛聽。
廣播除BBC、VOA外,CRI也可以聽;電視有BBC、CNN、CCTV-9。現(xiàn)在資訊發(fā)達,網(wǎng)上有很多資源,下載、在線聽都可以。
開始可以撿感興趣的聽,以理解為目的,聽時不妨隨手寫下好的和陌生的表達法,供事后記憶或查證。聽前不要看文字稿,否則效果會打折扣。
九、關(guān)于寫
至于寫,英文寫作有幾個誤區(qū),越是“好學生”越容易陷在其中,不能自拔:喜歡用大詞,用很“拽”的句式,追求形式(對仗、押韻)
而忽略內(nèi)容(有沒有內(nèi)容,有沒有邏輯?).
再就是寫作課——過時的教法
——按敘述、描寫、論辯,因果、比較、時序分類教
——和GRE、TOEFL、四六級考試評分標準造成的“新八股”。
怎么擺脫?
一要多看,看各種類型的文章:小說、散文、新聞、信牘、社評、論文。
二要多想,想作者這樣寫有什么道理?換種表達,效果會不會打折扣?慢慢培養(yǎng)出對文章的辨識力。還要注意不迷信大家、古人,一切從交流出發(fā),以有效交流為檢驗好文章的唯一標準。
三要多寫,哪怕是為寫而寫。讀書筆記、日記、郵件——甚至情書——都可以嘗試。
寫的時候目的要明確。我要達到什么目的?是分析作者文字背后的意圖,還是記錄今天的所做所想,抑或是贏得女孩子的芳心?想清楚了再打腹稿,先寫什么后寫什么,然后用簡單、清楚的語言把想法付諸文字。
寫好了擱在一邊,過段時間再看,等成就感過去,按英文邏輯通讀幾遍,刪去可有可無的字句、沒有意義的大話、莫名其妙的比喻。
不妨讀出聲來,看拗不拗口、順不順暢;可以讀給沒看過文章的人聽,看好不好懂。
——白居易寫詩的方法,我們何嘗不可借鑒?
不滿意了,改;文從改中出嘛。
改的標準是什么?就英文而言,George Orwell、E BWhite、Sir Ernest Gowers等人的告誡仍然是金玉良言:
多用主動句,少用被動句;
多用動詞,少用名詞;
多用短句,少用長句;
多用英語詞,少用外來詞;
多用具象詞,少用抽象詞;
多用有表達力的詞,少用濫調(diào)陳詞;
多用小詞,少用大詞,等等。
十、關(guān)于讀
不妨多讀讀Longman、Oxford的學生詞典,只靠兩千常用字就解釋清楚幾乎所有的英文詞,是何種功夫!
讀寫不分家。剛上大學時,老師總是講名著簡寫本要讀滿二十本。這樣做,效果不會立竿見影,但我以親身經(jīng)歷擔保,這絕對是好辦法。
讀時不要選擇生詞多的,老查字典會影響情緒;找那些生詞少或不影響理解的,一口氣讀下來,收獲就在不經(jīng)意的順暢閱讀中。
大量閱讀固然可以擴大詞匯量,但這里的目的是理解和培養(yǎng)語感,不要“心有旁騖”,以致減損閱讀本身給我們的快感。這一點,和我們幼時字還沒認全就如饑似渴地讀《西游記》異曲同工。
除了名著簡寫本,語言簡易的原版小說也是不錯的選擇,像The Adventures ofSherlockHolmes、Love Story、The Bridges of the Madison County等。
精讀也少不了。
這點一般大學強調(diào)得比較多,我就不浪費紙墨了。只是有一點:現(xiàn)在一般教材都喜歡選所謂的“時文”。學鮮活的、用得著的英語,作為一條原則我不反對。而且少數(shù)報紙、雜志的文章或充滿洞見或嬉笑怒罵,確實值得讀,如美國的The New Yorker,又如我的最愛、英國的The Economist。
但“時髦”的另一面是未經(jīng)時間檢驗,作學語言的范本未必合適。
其實,就英語專業(yè)學生而言,多讀一些大作家筆下的文字,甚至讀些劇本、詩,有百益而無一害。
大二一段時間,我曾沉迷文學,一天到晚捧著Norton和Oxford的選本,好像走火入魔一般,課也不上。主要是讀詩,除了文本本身,介紹作家生平、時代背景的文章也讀一些,按時間順序從古英語詩歌而下,直到讀到一戰(zhàn)。雖然讀得很粗,還是在腦中建立了一個坐標,這是光讀干巴巴的文學史做不到的。
十一、關(guān)于語言學
除了文學,語言學也是英語專業(yè)學生必備的知識,誰叫我們拿的是英語語言文學的學位呢?
最早接觸語言學,是在哲學課上聽老師介紹de Saussure和他的《普通語言學》。讀翻譯過來的東西難免生澀,而且我隱約覺得索氏立論時有偏頗。正巧,手頭有推崇歷時研究法的Robert Burchfield的文章,更堅定了我的一些質(zhì)疑。
為了調(diào)和,也是為了更好地消化兩種理論,我又找書看。有一本小書,David Crystal寫的What is Linguistics?深入淺出、立論公允,一下就把我吸引住了。
既發(fā)現(xiàn)了寶藏,哪能輕易放棄?我開始了孤身探寶。
語音學有John Wells的Accentsof English,讀后很多現(xiàn)象會豁然開朗。社會語言學主要是William Labov等人的城市方言調(diào)查,看發(fā)音差別背后的社會、心理因素。
十二、關(guān)于語法學
一門可以不斷給我驚喜的學科,下決心把Randolph Quirk等人一千七百多頁的大書A Comprehensive Grammar of theEnglish Language讀了三遍,驚詫、傾倒于理論的巨大闡釋力。
還有文體學,主要是上書作者之一、曾數(shù)次來華的Geoffrey Leech的幾本書。語用學有Quirk的幾部開山作品。還有詞典學等,這里就不一一列舉了。
十三、如何選詞典
詞典我多說幾句。
從小到大用過十數(shù)種字典,這里向大家推薦幾本。
先說案頭字典,若要例句多,不妨選Collins或劍橋系列;若要釋義精,莫過The Concise Oxford Dictionary。大一點的有上海譯文的《英漢大詞典》及其補編和商務(wù)的《新時代漢英大詞典》。
字典要多查,不能苛求每人都像一位師兄講的那樣,“把字典當作枕邊書,睡前必讀”,但至少要抵制住電子詞典的誘惑,以免欲速不達。
十四、關(guān)于單詞
曾幾何時,流傳著這樣一種說法:好像沒有背過從A到Z的“紅寶書”、“黑寶書”之類就不算學過英語,這實在是誤導。說絕對些:一個單詞,脫離了一定的語境,就什么也不是。
英文和中文間不存在一對一的映射關(guān)系,welcome固然是“歡迎”,也是“不客氣”,如在答詞的You're welcome里。就我自己的經(jīng)驗而言,“背”單詞最好的辦法是大量的閱讀。
還有一個誤區(qū),好像擴大詞匯量是學英語的全部,錯。
先不談詞有主動、被動之分,在有了一定詞匯量后,與其花大力氣開拓新的“疆土”,不如先精耕已有的“領(lǐng)土”,把重點放在常用的小詞上,把它們用好、用活。

