如果一味地排斥自己內(nèi)心的欲望,抵抗外界的誘惑,只會讓自己精疲力盡,身心俱疲。真正聰明的人會在這中間找到平衡,用太極推手的招式借力打力,靈活地運(yùn)用它們所蘊(yùn)含的能量。
錄:那些古之賢人對現(xiàn)實(shí)的態(tài)度無非是厭煩和逃避,仿佛這是一件苦事賤事似的。
2018.08.24.
記于婺源縣城
晴
如果一味地排斥自己內(nèi)心的欲望,抵抗外界的誘惑,只會讓自己精疲力盡,身心俱疲。真正聰明的人會在這中間找到平衡,用太極推手的招式借力打力,靈活地運(yùn)用它們所蘊(yùn)含的能量。
錄:那些古之賢人對現(xiàn)實(shí)的態(tài)度無非是厭煩和逃避,仿佛這是一件苦事賤事似的。
2018.08.24.
記于婺源縣城
晴