齊文昱老師 英文觀止 | The Cherished in Our Bosoms 002

第二句,

002

We read his character in every page and grow into familiar

intimacy with him as we read.


? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?這個,是作者真正的魅力。





We read his character?


in every page


我們 品讀他的 ?文字

每翻過 ?一頁書

慢慢地去 ?領悟了 參悟了

其實 ?都是他的性情




他的?

character。




然後再往下,






我們對他的熟悉,和

那種親近愛慕,

然後,會像春草一樣

潛生暗長。






你看一下,這個,這個,這個,歐文

寫文字阿,有一個字用得特別,特別棒。

你知道嘛。


哪一個字?

就,



慢慢慢慢地喜歡上了,

不是,一下子,一見鍾情,阿。



這個,


慢慢地喜歡,叫,

grow into familiar intimacy

特別棒的短語。






一開始,你,你,對這個作家是無 感的,你知道嘛,

你一看 Oliver Goldsmith

名字那麼長,

翻開,定一看,肖像那麼難看,

沒有任何的感覺。




讀著讀著,情不自禁就喜歡上了。

慢慢地,這種喜歡,瀰漫開來,

這一生當中,不管到什麼地方,

走進書店,你都發(fā)現(xiàn)一個名字,

會跳出來,

在那個書的書背上面,

叫,

Oliver Goldsmith







這就是大家的魅力和氣場。





他是讓你,

慢慢慢慢地喜歡上了,

叫,

grow into familiar intimacy


grow,用得特別好。


當然作文當中呢,鍊字很有講究,

就是,恩阿,

凝煉,錘鍊的煉阿,煉字,火字邊 。



這個,

grow into familiar intimacy

用得已經(jīng)很好了。





一個更好的用法,恩阿,可以替換,

怎麼替換呢?

把 grow ,變成另外一個字,

是哪一個字阿?


很簡單。

有人知道蟲子怎麼寫嗎?

叫,

worm,

w-o-r-m,

worm。


你體會一下,

worm into familiar intimacy

像蟲子一樣,一點一點,爬

進去的。



這個,也很有味道。




為什麼這樣說呢?

因為英文中有一個場景阿,

在很多的名作當中,講,

就是說,恩阿,







男女 之間

然後 慢慢地

暗生 情愫 ?你知道嘛

慢慢慢慢 ? 喜歡上了




這個叫,

worm into affection。



特別棒的短語。

好了,第二句講他的魅力。


--

We read his character?

in every page and grow into familiar?intimacy with him as we read.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容