37004肖文娟
昨天與心兒共讀的書本是《Shark in the Dark》。

這本書是《Shark in the Park》的后續(xù)版本。它講的是一個(gè)小男孩和他最愛(ài)的玩具“望遠(yuǎn)鏡”的故事:上床睡覺(jué)時(shí)間快到了,小男孩仍然興致勃勃地用望眼鏡看著窗外;往上瞧瞧,看到月亮高掛天空,接著往左瞧瞧往右瞧瞧,男孩看得不亦樂(lè)乎,突然遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,有個(gè)東西閃閃發(fā)亮,這個(gè)在黑暗中擺動(dòng)的東西會(huì)是什么呢?會(huì)是大白鯊嗎?喔,當(dāng)然不是,不過(guò)就是游艇的一角;接著繼續(xù)瞧瞧,突然遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,又有個(gè)東西閃閃發(fā)亮?這個(gè)在黑暗中行進(jìn)的東西會(huì)是什么呢?會(huì)是大白鯊嗎? 當(dāng)然不是,仔細(xì)一看男孩覺(jué)得自己真蠢,不過(guò)就是一只海鷗罷了,根本就不需要害怕尖叫……?


書中的獨(dú)特的裁切小洞,仿佛是從望眼鏡中看出去的世界,黑暗中發(fā)亮的尾狀物,看似大白鯊的尾巴,而翻至下頁(yè),總會(huì)有異想不到的結(jié)果。翻至下頁(yè)前,我對(duì)會(huì)讓心兒先猜猜看會(huì)是什么呢?再加上音頻里面的恐怖背景音樂(lè),真是刺激想象力的絕佳組合,哈哈!
今晚還要繼續(xù)玩這本書!