【詩(詞)共讀】之《上邪》

【詩(詞)共讀】之《上邪》

佚名(兩漢)

上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。

【評析】
《上邪》是《鐃歌十八曲》之一,屬于樂府《鼓吹曲辭》。此詩寫情不加點綴鋪排,筆勢突兀,氣勢不凡,指天發(fā)誓,直吐真言,既見情之熾烈,又透出壓抑已久的郁憤,刻畫出了一個情真志堅,忠貞剛烈的女子形象。
全詩語言句式短長錯雜,隨情而布,氣勢雄放,激情逼人。讀來音節(jié)短促緩急,字句跌宕起伏。從字句間仿佛可以透過明快的詩句,傾聽到女子急促的呼吸之聲。全詩將一個不堪禮教束縛,追求幸福生活的反抗女性表現(xiàn)的淋漓盡致。

【譯文】
天呀!我想要與你相愛,使我們的愛情永不衰絕。
除非高山變成平地,滔滔江水干涸斷流,凜凜寒冬雷聲轟鳴,炎熱酷暑大雪紛飛,天地相互聚合連接,我才會與你斷絕聯(lián)系,拋棄與你的情誼!

【注釋】
佚名:亦稱無名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。不知作者的藝術(shù)作品皆以佚名為作者名稱。
命:古與“令”字通,使。
雨(yù)雪:降雪。雨,名詞活用作動詞。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容