英語口語水平高的標準以及英語學習的一些建議

什么叫做口語好?

大多數(shù)人看到這個問題第一反應想到的可能是口語流利或者發(fā)音好。但其實這些只是口語好的最外圍的東西(當然做到這兩點并不是不值得鼓勵)。為什么呢?先說流利。如果你有一定的英語功底你去參加英語角等口語活動的時候經(jīng)常會碰到一些雖然能侃侃而談或者/且聽起來發(fā)音純正地道但是口語的語言質(zhì)量卻很低的人。什么叫語言質(zhì)量低?1. 語法錯誤。比如時態(tài),2.中國式英語。雖然語法上來講沒有錯,但是老外卻不會這么說。比如中文的許多事情我們都必須依靠上帝,有的人用英語表達這個意思可能會說成many things must depend on God。 3.用詞不準或搭配錯誤。比如,I will take a haircut; She is very health and skinny(該句本想表達的是她很健康和苗條). 4. 邏輯混亂或常常跑題。5.過于抽象和籠統(tǒng)。 再說發(fā)音和語調(diào)。首先,老外不是那么在乎非英語母語人士的發(fā)音和語調(diào),他們更在乎的是能否流暢準確高效地傳達信息。這就是為什么你會看到印度人和非洲人的發(fā)音那么差,但是有可能他們卻更有可能得到在英語為母語企業(yè)的工作機會。還有某些國內(nèi)的大??谧g員。雖然這些大牛都是給國際政要,國際組織做口譯,但是他們的發(fā)音可能還不如某些未成年人(筆者在讀碩士期間接觸過一些大牛翻譯,他們的發(fā)音真的談不上地道純正)。他們靠的是什么呢?沒錯,就是語言質(zhì)量高,雙語轉換能力強。

那么話說回來,好口語的定義是什么呢?毫無疑問,發(fā)音和流利是標準之一,語言質(zhì)量高也是標準之一(語言質(zhì)量高還包括語言的地道。也就是所謂的idiomatic。比如healthy可以說成as fit as a fiddle,hurry up 可以說成 get cracking),但除了這個還有其他的標準。第一,用口語能談論的話題的廣度。別總是談來談去就是你喜歡看啥電影,你心目中的夢中情人是什么樣的。除去這些,如果你的口語能談論一些諸如霧霾對人們健康的影響,網(wǎng)絡教育模式對傳統(tǒng)教育的沖擊,社交媒體存在的利弊,心理咨詢的必要性等不是那么專業(yè)但又涉及到一定專業(yè)領域的話題那就更好了。第二,能進行深度地探討(這也是最難做到的)。比如能就互聯(lián)網(wǎng)領域的話題進行深度探討。要做到這一點勢必需要專業(yè)詞匯和專業(yè)知識的幫助。

關于口語學習的一些誤區(qū)

1. 和中國人說英語沒意義,我只想和老外說。

首先不得不承認的是,如果你在國外或者身邊有很好的老外資源那是很好。但是大部分人都沒這個條件。即使有的人在國外有幾個老外朋友的話,那依然存在如下的問題:1,和老外用英語交流老外是主導者。也就是說老外只有在有空的時候才會和你聊幾句,而且還不是你想聊什么就聊什么。往往你們聊的都是他比較感興趣的話題。假如你要參加雅思口語考試,你需要練習各種各樣的話題,但是你不可能指望你的老外朋友陪著你把各種各樣的話題都聊一遍。因為作為他對你沒有這樣的義務,因此也就沒有時間。2.作為朋友來聊天的話老外一般不會指出你在口語中所犯的錯誤。這是因為西方文化是一種鼓勵的文化,他們擔心指出錯誤可能會影響你學習英語的信心。此外,在他們看來這樣做在社交層面上也是不禮貌的。所以如果你的口語結結巴巴,發(fā)音實在慘不忍聽,可能依然會有老外說Your English is good.

2. 通過看美劇和電影來學口語

首先,我想說的是通過美劇和電影來學英語一般不適合英語程度為初級的學員(如果他們想徹底地讓自己的英語改頭換面的話)因為:1,美劇和電影的語速一般過快,初學者聽不懂跟不上。2,美劇和電影里的詞匯類型比較單一(和新聞、雜志相比),而且充斥著大量的俚語和俗語。單一的詞匯類型不利于口語表達廣度的發(fā)展,而俚語俗語對于初學者太難。3.你無法通過美劇和電影來學習語法,而語法是英語口語和寫作的根基之一。

3.關于美式英語和英式英語

其實無所謂好壞。好比下館子,有的人喜歡川菜,有的人喜歡粵菜。最煩的就是有的人自以為是地認為英式英語有所謂的皇家風范(這都神馬年代了,拜托)。具體要學那種風格的英語好看個人喜歡和個人更適合哪種。美式或英式英語不僅指的是發(fā)音和語調(diào)是美式或英式,而且其語言的內(nèi)涵也是美式或英式。之前在網(wǎng)上看了一個某著名在線雅思培訓機構王牌老師的雅思口語教學視頻。這個老師的口語號稱是倫敦腔。是的,他的發(fā)音和語調(diào)都蠻倫敦范的,可惜他無意中用到了‘cos等若干美國人喜歡用的口語表達。最后說句廢話,筆者本人是美式英語的擁躉。不論發(fā)音語調(diào)到語言內(nèi)涵都很美式,cos' American English is in my blood.雖然我偶爾也用英式英語的發(fā)音語調(diào)娛樂下童鞋們。

Last but not the least----要想真正做到口語好,詞匯量大,用詞精準,語法得心應手也是必須的。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容