「翻譯利器」之「EXCEL對照助手」

更多信息請點擊這里

描述

將一對原文與譯文EXCEL文件按照段落對照的形式,一鍵合并生成雙語EXCEL文件。

用處

有時客戶需要雙語對照的譯文。

將一對原文與譯文EXCEL文件快速生成EXCEL對照文件,方便制作TM。

也可變相用于比較兩個原文,因為勾選noRep后,生成的EXCEL對照文件就是差異之處。

特性

-? ? toExcel如果勾選,將直接生成包含原文與譯文各一列的excel文件,方便制作成TM。

-? ? noRep如果勾選,表示當(dāng)原文與譯文文本內(nèi)容和格式都相同時,將只保留原文。如果內(nèi)容相同格式不同則認(rèn)為是不同的。

- ? ?color如果勾選,將給譯文加上顏色后再生成對照文件。

備注

- ? ?請同時拖放兩個文件。

- ? ?僅支持xlsx格式。xls格式必須先用EXCEL另存為xlsx格式。

- ? ?自動換行與原文一致,即如果原文是自動換行,合并后就是自動換行,否則合并后看過去貌似并非自動換行,但實際上都有換行,只要在excel中全選改為自動換行即可看到換行效果。

-? ? 生成的excel兩列對照文件,是以段落為單位的對照,不是以句為單位。但通常一篇文章可能有很多段落都只包含1個或2-3個句子,即使包含3個以上的句子,也可在制作成TM后供查詢參考。

區(qū)別

pro版有toExcel和color功能,而標(biāo)準(zhǔn)版沒有。

價格

每份59元。第二份起半價。

授權(quán)

綁定單機,永久性授權(quán)。小版本更新免費,大版本更新待定。

聯(lián)系

歡迎加入翻譯利器群 555961922,聯(lián)系群主。

歷史

20160528 - v1.1:
增加toExcel功能。

20160523- v1.0:
初始發(fā)布。

截圖

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容