【原文】
誑也,非誑也①,實(shí)其所誑也②。少陰,太陰,太陽(yáng)③。
【注釋】
①誑也,非誑也:誑,欺騙,迷惑?!段浣?jīng)三書(shū)·孫子·用間》即把誑事作為“虛假之事”。全句意為,虛假之事,又非虛假之事。
②實(shí)其所誑也:實(shí),實(shí)在,真實(shí)。實(shí)其所誑,是說(shuō)把真實(shí)的東西充實(shí)到假象之中。
③少陰,太陰,太陽(yáng):原指《易經(jīng)》中的兌卦(少陰)、巽(太陰)、震卦(太陽(yáng))。這里少陰是指稍微隱蔽的軍事行動(dòng),太陰是指大的秘密軍事行動(dòng),太陽(yáng)則是指大的、公開(kāi)的軍事行動(dòng)。全句意為:在稍微隱蔽的行動(dòng)中隱藏著大的秘密行動(dòng)。大的秘密行動(dòng),也許正是在非常公開(kāi)的、大的行動(dòng)掩護(hù)下進(jìn)行。參考第一計(jì)“太陰、太陽(yáng)”解。
【譯文】
用虛假情況迷惑敵人,但又不完全是虛假情況,因?yàn)樵谔摷偾闆r中又有真實(shí)的行動(dòng)。在稍微隱蔽的軍事行動(dòng)中,隱藏著大的軍事行動(dòng);大的隱蔽的軍事行動(dòng),又常常在非常公開(kāi)的、大的軍事行動(dòng)中進(jìn)行。