
我的經(jīng)理人說副總統(tǒng)Dick Cheney的辦公室打電話,詢問是否我能出席他的一個宴會。我拒絕了幾次,因為不參與政治事件是我的原則。
副總統(tǒng)辦公室對我的經(jīng)理人保證這不是政治的而是一個很私人的宴會。他們要為陸軍和海軍醫(yī)療中心的那些受傷和正在康復的士兵舉辦一個湖邊燒烤派對。我知道后馬上同意了,然后開始為這次聚會做準備。
這兩個醫(yī)療中心是我經(jīng)常去探訪的地方,一些會出席這次宴會的人我已經(jīng)認識了。他們受到邀請攜帶家屬參加此次宴會,我很期待能與他們再次相會。
在我之前的探訪中,傷者通常意識不清,或者是醫(yī)生不得不給他們注射很多嗎啡去使減輕疼痛。所以我會經(jīng)常和傷者的媽媽,爸爸,妻子等親屬聊天。他們的家人都很堅強,我也很期待能夠見到他們。
那天的行程很緊張。那天下午我需要到納什維爾開一個見面會。而我到了納什維爾機場的時候又了解到飛往華盛頓的航班因為大雨延遲了。

那天暴風雨襲擊了東北部的許多地區(qū),包括華盛頓特區(qū)。行程一下子就更緊張了,根據(jù)當天的天氣,我開始懷疑是否能及時趕到華盛頓。
經(jīng)理人建議我在飛機上的洗手間里整理發(fā)型和化妝,這樣可以節(jié)省一些時間。我們都努力去找到一個辦法使演出順利進行。
我的樂隊成員已經(jīng)提前到達了副總統(tǒng)的官邸,并且開始調(diào)試音響。所以只要我能按時到達,演出就能順利進行。
最終我乘坐一架小型飛機到了華盛頓。我在飛機的洗手間做準備。因為飛機太小,隨身也不能帶大的行李。
我和其他乘客一起等在外面,好讓機組成員把行李箱給我們拿下來。外面在下雨,我們站的地方已經(jīng)變成了一片水洼。我渾身從頭到腳都濕透了,剛在飛機上整理好的發(fā)型也被徹底的毀掉。
去副總統(tǒng)官邸的汽車大概要三十分鐘,我想應(yīng)該還有時間在汽車后座上把發(fā)型和化妝修補一下。
一個軍方的人員接待了我們,他做了自我介紹然后說:“請這邊走,我們要快點了。但是我們一定會讓你趕得及演出?!?/p>
大雨滂沱,很多道路都被水漫過,車輛都慢了下來。當我正在翻我的化妝包時,聽到司機在用手機說話。每次他一掛上電話,另一通電話又會打過來。我能聽出來他們正在協(xié)調(diào)什么很緊急的事件。
不知從什么地方開來一支處理緊急事件的車隊。一些是警車,但還有幾輛沒有標識的黑色車輛,藍燈在不停地閃爍。

我的司機需要靠邊停下給他們讓路。但或許他因為打電話分了神,并沒有停車。我于是提醒他我們應(yīng)該靠邊停讓車隊先過。他哈哈大笑,告訴我這支車隊是為我而來,他們的任務(wù)就是護送我們的車去副總統(tǒng)的官邸。
我們經(jīng)過的每一個路口,都能看到有幾輛這樣的車子。我數(shù)了數(shù)大概到最后共出現(xiàn)了五十輛車子。我詢問司機這對他是不是常事,他說當然不是。
當副總統(tǒng)和夫人得知我被堵在了路上,不能及時趕來參加演出,就下了命令為我全程保駕護航。
官邸的宴會因為大雨已經(jīng)移到了室內(nèi)。軍人和他們的家人們已經(jīng)享用了熱狗,漢堡,烤肉,正在很耐心地等待我的到來。司機一在前門停下,就有幾個人上前來做自我介紹并且告訴我具體的時間安排。副總統(tǒng)夫婦的助手通知我他們兩人想要在演出前跟我談兩句。
我被帶到一間小屋子里。樂隊其他的人過來和我交流了一些演出前的細節(jié)。然后我又被護送到了一條明亮喧鬧的門廳,很快副總統(tǒng)夫婦就出現(xiàn)了。夫人很友好,不斷地感謝我同意來為軍人們演出。

副總統(tǒng)開起了輕松愉快的玩笑,說我的到來終于避免了一場災難,因為受傷的士兵不想聽到他親自演唱。
一名攝影師一直在給我們拍照。副總統(tǒng)詢問我去中東的演出情況。他還提及認識我的哥哥,他在伊拉克和科威特服役。
”替我跟他說聲謝謝,好嗎?“ 他說。
和這個國家第二位權(quán)力人物交談無疑是件值得重視的事情。我對他的很多政策,決定,判斷其實都有很多看法,但無論怎樣,他對于普通百姓來說總是高高在上的。
他在用演講的姿態(tài)滔滔不絕得講著,而我在努力控制自己不要吐露出不合時宜的言辭。我很想說——副總統(tǒng)先生,關(guān)于KBR我有一些問題。關(guān)于審訊囚犯我有質(zhì)疑。我想要知道你的政黨實行的政策否定了這么多人最基本的人權(quán),你晚上怎么睡得著覺?而且,你的女兒就是同性戀??丛谏系鄣拿嫔?,你究竟是怎么想的?
他問了我一個很難回答的問題,我在腦子里迅速組織出了答案,正準備說的時候,突然右腳有種奇怪的感覺。
低頭一看,發(fā)生了最糟糕的事情——我腳上的靴子整個前半部分爆開了。穿白襪子的腳已經(jīng)露出來至少兩英寸。
從飛機上下來,我就一直站在雨水形成的深水坑中,黑色的皮靴已經(jīng)完全浸透了。行李包在飛機上被放得很遠,我也沒有機會換鞋和襪子。
地板上已經(jīng)形成了一小攤水,我不能假裝看不見它。即使我能不必被人注意偷偷溜走,我也不能讓那一灘水留在大理石的門廳地板上。
那些受傷正在康復的士兵和他們的家人會從那里走過,他們很多還拄著拐杖或剛按了義肢。我不能允許這樣的事情發(fā)生。

我清清嗓子,讓副總統(tǒng)注意我的靴子,說道:“ 好像我的鞋子爆開了。” 副總統(tǒng)夫婦兩人一起哇了一聲,夫人主動說讓人去取一雙她的鞋子給我換上。我笑了起來,告訴她我穿十一號鞋。她吃驚地說噢,天哪。我表示了道歉,找人去叫來了我的經(jīng)理人。告訴他讓他去把我的應(yīng)急膠帶找來。
然后,我盡可能地先清理干凈地面。接著支起腳來,用膠帶把鞋子纏好,確保裂口都粘好。
一只黑色膠帶制作的鞋子!
大家都很期待演出開始,副總統(tǒng)夫婦做了介紹,我就上了舞臺。在第二首歌以后,我掃了一眼右邊,他們夫婦倆正聚精會神地盯著我的鞋子。
看到我的目光,他們給我豎了一個大拇指。副總統(tǒng)用嘴型對我表示看上去很不錯。我和觀眾們一起分享了這個小事件,并且一起向副總統(tǒng)豎起大拇指表示感謝。
那天晚上過得棒極了。我特別喜歡簽名和表演之后的拜訪環(huán)節(jié)。甚至有一個受傷嚴重的士兵是我在巴格達的一家醫(yī)院見到過的。那天下午我們重新相遇的時候,都興奮得要死。再次在家鄉(xiāng)的環(huán)境中相遇真好。
那天晚上我呆在華盛頓特區(qū),努力嘗試想要睡著。我太累了,但我的思想一直在回憶著這瘋狂又滿足的一天。

關(guān)于副總統(tǒng)先生在很多問題上,我和他的觀點有本質(zhì)的不同。但是,今晚的交流還是很令人愉快的。他是一個迷人,有趣,禮貌的家伙,并且真心感謝我對部隊所做的貢獻。
然后我又想起了在我登臺前,他對觀眾說的話。他稱呼我為“來自中心地帶的美國女孩兒”,我的家族有著悠久的在軍隊服役的歷史。我又一次被稱為“一個很好的美國人”。
我想起了瑪麗,她是副總統(tǒng)的女兒。她的父親,世界上最有權(quán)力的政治人物之一,共和黨的領(lǐng)導人,與那些公開譴責同性戀的人結(jié)成同盟,斥責我們是道德敗壞的人。
他們的政黨試圖阻止那些能夠帶來真正平等和自由的政策。更為糟糕的是,副總統(tǒng)的政黨還在尋求創(chuàng)建新的法律去剝奪同性戀者的平等和保護。
盡管副總統(tǒng)在公開場合表示了對女兒的支持,并發(fā)表了觀點說人們應(yīng)該有選擇她們想要的關(guān)系的自由。我也并不為此感動。我感到他的話并不真誠。在這些年中,他一直就這個話題保持沉默。盡管他本可以有機會做出最有效的改變。他并沒有使用他的權(quán)力做正確的事情。
副總統(tǒng)說在歷史上,婚姻的形式是可以通過洲的層面進行調(diào)控。我們都知道這只是一個站不住腳的托詞。我們都知道有的時候根本不可能去依賴那些州政府去做這樣的決定——及時制定公平的法律。

副總統(tǒng)大概還沒有忘記,美國最高法院在1967年不得不干涉,制定種族間婚姻合法化的事件。如果讓各州政府來裁決,那就永遠不可能有種族合法化婚姻。
1958年,在維吉尼亞,一個禁止種族婚姻的州,一個黑人女子和一個白人男子被逮捕,并且被指控觸犯刑法。羅伯特肯尼迪,那時的司法部長,介入了這件事情,把這個案件轉(zhuǎn)交美國自由聯(lián)盟組織。這個組織替這對戀人上訴到維吉尼亞州的最高法院。
結(jié)果是:對這對戀人的犯罪指控得到了州最高法院的支持。在他們的家鄉(xiāng),他們?nèi)耘f不被允許合法地居住在一起,并且被判決入獄一年。維吉尼亞州有機會去認定1924年的法律是違憲的。但是它還是支持了古老陳舊的法律。
美國自由聯(lián)盟組織和這對戀人又上訴到美國最高法院,最終推翻了對他們的指控并且判定維吉尼亞州使用的法律是違憲的。這就是歷史。
所以,我認為,副總統(tǒng)所謂的州政府會決定的這句話是空洞的。它僅僅是他為了安撫他的女兒和我們那些相信同性婚姻應(yīng)該在州政府的層面執(zhí)行的人。
我還沒有對我父親出柜。但是那天躺在華盛頓旅館的房間里,我哭了。
我在想如果我有勇氣告訴爸爸我是同性戀,而我爸爸又恰巧是世界上第二有權(quán)力的人,他本可以做些什么去維護我平等的權(quán)力,而他卻一直在推卸責任。我該會多么失望。
在2009年的一個國家級的會議上,副總統(tǒng)先生曾說:“正如你們大多數(shù)人所知道的,我的一個女兒是同性戀,很久以來,它一直是我們?nèi)胰说囊徊糠帧!?/p>
同性戀并不是癌癥,不是吸毒。不是家庭暴力。
就在我旅館的房間里,我意識到。我剛才一直和副總統(tǒng)站在一起,希望他應(yīng)該是我想的樣子但他不是。最具有諷刺意義的是,如果他知道我是誰,他會對我也會有同樣的想法。

敬請關(guān)注《Like me》by Chely Wright譯文專輯