有時(shí)音樂只是作為錦上添花,在看小說時(shí)養(yǎng)養(yǎng)耳朵罷了。
如果用頭戴耳機(jī),有時(shí)候音效好的讓人忍不住鎖屏合上眼睛,靜靜聆聽。
入耳式耳機(jī)果然是沒辦法達(dá)到這樣的效果的,可是頭戴式卻能讓一首歌如獲新生,讓人發(fā)現(xiàn)原來自己并不曾如此真切地了解過這首歌,聽到這首歌里每個(gè)音節(jié)的訴說。
曾記得有人說過,耳機(jī)是個(gè)燒錢的大坑,可偏偏一旦入了就再也出不來了。因?yàn)橹灰浞直娉隽艘粜У膮^(qū)別,就再也習(xí)慣不了低價(jià)的那些耳機(jī)了。
簡稱,被養(yǎng)刁了。
我曾以為自己是那種雖喜愛音樂,卻無福體會(huì)高分辨率那種感受的那一類人。也就是高價(jià)個(gè)和低價(jià)我并不能聽出有什么分別吧。我這樣想。
直到慢慢的,我如此沉浸于這些歌。
我并沒有買過很高價(jià)的耳機(jī),即便如此,這第一個(gè)頭戴式——在資深發(fā)燒友看來廉價(jià)極了的——我花了占比不小的生活費(fèi)買的耳機(jī),過了很久,才突然展現(xiàn)出它的性價(jià)比。
我驚喜,我癡迷。
我舍不得摘下這耳機(jī)。