【微公益】【664】【每日經(jīng)典,伴您早起】【20170217孟子138】
【原文】
萬章問曰:“敢問交際何心也?”孟子曰:“恭也?!?/p>
曰:“卻之卻之為不恭,何哉?”曰:“尊者賜之,曰‘其所取之者,義乎,不義乎”,而后受之,以是為不恭,故弗卻也?!?/p>
曰:“請無以辭卻之,以心卻之,曰‘其取諸民之不義也’,而以他辭無受,不可乎?”曰:“其交也以道,其接也以禮,斯孔子受之矣?!?/p>
萬章曰:“今有御人于國門之外者,其交也以道,其饋也以禮,斯可受御與?”曰:“不可。康誥曰:‘殺越人于貨,閔不畏死,凡民罔不譈?!遣淮潭D者也。殷受夏,周受殷,所不辭也。于今為烈,如之何其受之?”
曰:“今之諸侯取之于民也,猶御也。茍善其禮際矣,斯君子受之,敢問何說也?”曰:“子以為有王者作,將比今之諸侯而誅之乎?其教之不改而后誅之乎?夫謂非其有而取之者盜也,充類至義之盡也。孔子之仕于魯也,魯人獵較,孔子亦獵較。獵較猶可,而況受其賜乎?”
曰:“然則孔子之仕也,非事道與?”曰:“事道也?!?/p>
“事道奚獵較也?”曰:“孔子先簿正祭器,不以四方之食供簿正?!痹唬骸稗刹蝗ヒ??”
曰:“為之兆也。兆足以行矣,而不行,而后去,是以未嘗有所終三年淹也。孔子有見行可之仕,有際可之仕,有公養(yǎng)之仕也。于季桓子,見行可之仕也;于衛(wèi)靈公,際可之仕也;于衛(wèi)孝公,公養(yǎng)之仕也?!?/p>




【譯文】
萬章問道:“請問交際的時候,當如何存心?”孟子回答:“應該存心恭敬?!?/p>
萬章說:“一再拒絕人家的禮物,這是不恭敬,為什么呢?”孟子回答:“尊貴的人有所賜予,自己先便想想:‘他取得這種禮物是合于義的呢,還是不合于義的呢?”,想了以后才接受,這是不恭敬的,因此便不拒絕?!?/p>
萬章問:“我說,拒絕他的禮物,不明白說出,只是心里不接受罷了,心里說:‘這是他取自己百姓的不義之財呀’,因而用別的借口來拒絕,難道不可以嗎?”孟子回答:“他依規(guī)矩同我交往,依禮節(jié)同我接觸,這樣,孔子都會接受禮物的?!?/p>
萬章問:“召集有一個在國都郊野攔路搶劫的人,他也依了規(guī)矩同我交往,也依禮節(jié)向我饋贈,這種贓物,便可以接受了嗎?”孟子回答:“不可以。康誥說:‘殺死別人、搶奪財物,橫強不怕死,這種人,是沒有人不痛恨的。’這是不心先去教育他就可以誅殺的。殷商接受了夏朝的這種法律,周朝接受了殷商的這種法律,沒有更改?,F(xiàn)在搶殺行為更為利害,怎樣能夠接受呢?”
萬章說:“今天這些諸侯,他們的財物取自民間,也和攔路搶劫差不多。假若把交際的禮節(jié)搞好,君子也就接受了,請問這又是什么道理呢?”孟子回答:“你以為若有圣王興起,對于今天的諸侯,還是一例看待全部誅殺呢?還是先行教育,如再不改誨,然后誅殺呢?而且,不是自己所有,而去取得它,把這種行為認為搶劫,這只是提高到原則最高度的話??鬃釉隰攪龉俚臅r候,魯國人爭奪獵物,孔子也爭奪獵物。爭奪獵物都可以,何況接受賜予呢?”
萬章說:“那么,孔子的做官,不是為著道嗎?”孟子回答:“為著行道。”
“既為著行道,為什么又來爭奪獵物呢?”孟子說:“孔子先用文書規(guī)定祭祀所用器物和祭品,不用別處的食物來供祭祀?!比f章說:“孔子為何不辭官而去呢?”
孟子答:“孔子做官,先得試行一下。試行的結(jié)果,他的主張可以行得通,而君主卻不肯行下去,這才離開,所以孔子不曾在一個朝廷停留整整三年??鬃佑幸蚩梢孕械蓝龉伲灿幸驗榫鲗λ亩Y遇不錯而做官,也有因國君養(yǎng)賢而做官。對于魯國的季桓子,是因為可以行道而做官;對于衛(wèi)靈公,是因為禮遇不錯而做官;對于衛(wèi)孝公,是因為國君養(yǎng)賢而做官。”