子曰:“飽食終日,無(wú)所用心,難矣哉!不有博弈者乎?為之,猶賢乎已?!?br>

子曰:“飽食終日,無(wú)所用心,難矣哉!不有博弈者乎?為之,猶賢乎已?!?br>
【注釋】
1)? ? 終日:整天
2)? ? 博弈:擲采下弈
3)? ? 賢:勝過
【譯文】
孔子說(shuō):“整天只吃飽飯,然后什么事也不去做,這是不行的啊!不是還有擲采下弈之類的游戲嗎?做這些事情也比閑著好?!?/p>
這里簡(jiǎn)單說(shuō)一下博弈,指的是古時(shí)候的兩種游戲,博為六博(古時(shí)的種游戲),弈指的是圍棋,并不是現(xiàn)在說(shuō)的賭博之類的事情,博弈是一種陶冶情操的愛好,賭博是種惡習(xí),完全不一樣的,夫子不會(huì)為惡習(xí)找借口的。
春秋時(shí)期,孔子經(jīng)常教育他的學(xué)生向顏回學(xué)習(xí),不要追慕富貴與享受,用心讀書??鬃诱f(shuō)如果一個(gè)人一天到晚吃得飽飽的沒有事可干,不去用心思考問題,那就沒有救了。下棋的人雖然悠閑但也要用心,比起飽食終日,無(wú)所用心的人來(lái)強(qiáng)多了。孟子在《孟子滕文公上》中說(shuō)得更為尖刻:“人之有道也,飽食,暖衣,逸居而無(wú)教,則近于禽獸?!彪m然語(yǔ)言的表達(dá)方式不同,一個(gè)是仁者叮嚀,一個(gè)是智者雄辯,但兩人所表達(dá)的思想?yún)s是一脈相承的,都是要求有所學(xué),有所思,有所為,是積極進(jìn)取的人生態(tài)度,反對(duì)好吃懶做,消極無(wú)聊地打發(fā)日子。
這就是在說(shuō)我們的家長(zhǎng)們,每天無(wú)所事事過一天算一天,自己都不知道活著的意義,一說(shuō)起來(lái)就說(shuō):“每天工資也能養(yǎng)活我了,把孩子養(yǎng)大,我就完成任務(wù)了,還學(xué)什么習(xí)?”仔細(xì)想想這句話吧!