【原文】
? ? ? ? ? ? 得道多助,失道寡助
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 孟子
天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
【譯文】
有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢,有利于作戰(zhàn)的地理形勢,比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。三里的小城,七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到天氣時令的有利條件了,這樣卻不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣時令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢。城墻不是不高,護(hù)城河不是不深,武器裝備不是不精良,糧食不是不多,但守城者棄城而逃走,這是因?yàn)閷ψ鲬?zhàn)有利的地理形勢比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。所以說:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,威懾天下不能靠武器裝備的強(qiáng)大。施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點(diǎn),兄弟骨肉都會背叛他。幫助他的多到了極點(diǎn),天下人都?xì)w順?biāo)?。憑借天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作戰(zhàn),作戰(zhàn)就一定勝利。
【感悟】
《得道多助,失道寡助》選自《孟子》,與《論語》《大學(xué)》《中庸》合稱為四書,是先秦諸子散文的代表。
孟子所生活的戰(zhàn)國時代,諸侯之間戰(zhàn)亂頻繁,人民生活在水深火熱之中。孟子認(rèn)為民為貴,君為輕,希望君主推行仁政,得民心,得天下。
這篇文章中,孟子先提出自己的觀點(diǎn)“天時不如地利,地利不如人和”,接著以戰(zhàn)爭為例,舉了兩個例子。一個是攻城不勝,方圓三里的小城,動用大量兵力卻無法取勝,證明“天時不如地利”;另一個是守城而逃,城墻很高,護(hù)城河很深,糧食很多,之所以棄城而逃,是失去了民心。
戰(zhàn)爭中人和很重要,治理國家也很必要。邊疆的界限,山河的險要,武器的精良,不足以讓百姓安定,只有民心歸順,施行仁政,才能得到人民的擁護(hù)。
接著,運(yùn)用對比論證將得民心與失民心的君主進(jìn)行比較,說明實(shí)行仁政的必要性,從而推行自己的觀點(diǎn)。
孟子的文章善雄辯,這篇文中先提出觀點(diǎn),亮明態(tài)度,接著舉攻守的戰(zhàn)例證明觀點(diǎn),又類推到治國,強(qiáng)調(diào)人和的重要性,最后得出結(jié)論“得道者多助,失道者寡助”。以強(qiáng)烈的邏輯說明實(shí)行仁政的巨大力量。
孟子奔走相告,在各諸侯國推行自己的政治主張,雖未成功,但他憂國憂民的思想光耀千古。