本篇分為十一章,內(nèi)容以反映孔子的出世態(tài)度為主,而且大多是通過與隱士思想行為的對比來表現(xiàn)的,如以長沮、桀溺躲避亂世的消極主張來襯托孔子以天下為己任的積極態(tài)度。
1、微子①去之,箕子為之奴②,比干諫而死③??鬃釉?“殷有三仁焉。”
注釋:? ①微子:名啟,殷紂王的同母兄長,不過當他出生時,他的母親尚為帝乙之妾,其后才立為妻,然后生了紂,所以帝乙死后,紂得嗣立,而微子不得立②箕子為之奴:箕子,紂王的叔父。紂王無道,他曾進諫而不聽,便披發(fā)佯狂,降為奴隸③比干諫而死:比干也是紂王的叔父,力諫紂王。紂王說,他聽說圣人的心有七個孔,便剖開比干的心而殺死了他。
譯文:商紂王無道,微子離開他出走,箕子做了他的奴隸,比干因為進諫而死??鬃诱f:“殷商有三位仁人?!?/p>
2、柳下惠為士師,三黜①。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉②道而事人,何必去父母之邦?”
注釋:? ①黜:罷免②枉:曲
譯文:? 柳下惠做獄官,多次被罷免。有人對他說:“您不可以離開嗎?”柳下惠說:“正直地工作,到哪里去不多次被罷免呢?如果不正直地工作,又何必要離開父母之國呢?”
3、齊景公待孔子曰:“若季氏,則吾不能;以季孟之間待之?!痹?“吾老矣,不能用也。”孔子行。
譯文:? 齊景公準備給孔子待遇,說:“用魯國對待季氏那樣待遇對待孔子,我做不到;就用季氏孟氏之間的待遇來對待他?!笨鬃诱f:“我已經(jīng)老了,不能做什么了。”孔子于是離開齊國。
4、齊人歸女樂①,季桓子②受之,三日不朝,孔子行。
注釋:? ①齊人歸女樂:此事可參閱《史記·孔子世家》②季桓子:季孫斯,魯國定公以至哀公初年時的執(zhí)政上卿,死于哀公三年
譯文:? 齊國送給魯國一批歌妓舞女,季桓子接受了,三天不上朝理政,孔子于是離開齊國走了。
5、楚狂接輿①歌而過孔子,曰:“鳳兮鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者猶可追②。已而已而!今之從政者殆而!”
孔子下,欲與之言。趨而辟之,不得與之言。
注釋:①接輿:曹之升《四書摭zhí余說》云:“論語所記隱士皆以其事名之。門者謂之‘晨門’,杖者謂之‘丈人’,津者謂之‘沮’、‘溺’,接孔子之輿者謂之‘接輿’,非名亦非字也?!雹讵q可追:趕得上,來得及
譯文:? 楚國的狂人接輿唱著歌經(jīng)過孔子的車旁,唱道:“鳳呀,鳳呀!為什么你的德行竟如此衰敗!以往的錯事已不可制止,未來的前途還來得及謀劃。算了吧!算了吧!如今的從政者岌岌可危了?!?/p>
孔子下車,想跟他講話。他急行避開,孔子沒能跟他說上話。
6、長沮、桀溺耦而耕①,孔子過之,使子路問津焉。長沮曰:“夫執(zhí)輿②者為誰?”子路曰:“為孔丘?!痹?“是魯孔丘與?”曰:“是也?!痹?“是知津矣?!?br>問于桀溺。桀溺曰:“子為誰?”曰:“為仲由?!痹?“是魯孔丘之徒與?”對曰:“然?!痹?“滔滔者天下皆是也,而誰以③易之?且而④與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉?”耰yōu而不輟。
子路行以告之。夫子憮wǔ然⑥曰:“鳥獸不可同群,吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也?!?/blockquote>注釋:? 長沮、桀溺耦而耕:長沮、桀溺是兩位隱士。耦而耕,兩個人合力耕作②執(zhí)輿:就是執(zhí)轡(拉馬的韁繩)本身子路做的,因子路已下車,所以孔子代為駕御③以:與④而:同“爾”⑤耰yōu:播種以后,再以土覆之,摩而平之,使種入土,鳥不能啄,這便叫耰⑥憮然:悵然,失意
譯文:長沮、桀溺兩個人并排耕地,孔子經(jīng)過那里,派子路向他們打聽渡口。長沮問道:“那個執(zhí)轡駕車的人是誰?”子路說:“是孔丘。”長沮又問:“此人是魯國的孔丘嗎?”子路回答道:“是的。”長沮便問:“他說知道渡口的?!?/p>
又問桀溺。桀溺說:“您是誰?”子路回答說:“是仲由?!辫钅缬謫?“你是魯國孔丘的門徒嗎?”子路回答道:“是?!辫钅缬终f:“天下到處都是動亂不安的樣子,你們跟誰一起來改變現(xiàn)狀呢?況且,你與其跟隨能避開惡人的志士,難道能比上跟隨避開亂世的隱士嗎?”說完后照樣平土覆蓋種子,干個不停。
子路回來,告訴了孔子。孔子悵然嘆道:“鳥獸不可以與它們同群,我不跟世人相處又跟誰相處呢?如果天下太平,我就不跟他們一起來改變現(xiàn)狀了?!?/p>
7、子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧diào①。
子路問曰:“子見夫子乎?”
丈人曰:“四體不勤,五谷不分,孰為夫子?!眻?zhí)其杖而蕓。子路拱而立。
止子路宿,殺雞為黍②而食之,見其兒子焉。
明日,子路行以告。
子曰:“隱者也?!笔棺勇贩匆娭?。至,則行矣。
子路曰:“不仕無義。長幼之節(jié),不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之行,已知之矣?!?/blockquote>注釋:①蓧diào(論語書上是草字頭下面一個條字):古代除田中的草所用的工具②為黍:黍就是現(xiàn)在的黍子,也叫黃米,它比當時的主要糧食稷(小米)的收獲量小,因此在一般人中也算是比較珍貴的主食。殺雞做菜,為黍做飯,這在當時是很好的招待了。
譯文:? 子路跟隨孔子出行,落在了后面,碰到一位老人,用拐杖挑著除草用的農(nóng)具。
子路問道:“您見到我的老師了嗎?”
老人說:“那些四肢不勤勞、五谷分不清的人,誰是老師呢?”于是就把拐杖插在地上除起草來。子路拱手恭敬地站著。
老人便留子路過夜,殺雞做飯給他食用,還介紹自己的兩個兒子見子路。
第二天,子路趕上孔子,把自己的經(jīng)歷告訴了孔子。
孔子說:“這是一位隱士?!弊屪勇贩祷厝ヒ娝W勇返搅怂?,他已出門了。
子路說:“不做官是不對的。長幼之間的禮節(jié),都不可廢棄;君臣之間的大義,又怎么能廢棄呢?想避開亂世潔身自保,卻擾亂了最重要的倫理關(guān)系。君子做官,是為了推行大義。理想的治道行不通,早就知道了?!?/p>
8、逸①民:伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠、少連②。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齊與!”謂柳下惠、少連:“降志辱身矣,言中倫,行中慮,其斯而已矣?!敝^虞仲、夷逸:“隱居放③言,身中清,廢中權(quán)。我則異于是,無可無不可。”注釋:①逸:同“佚”②虞仲、夷逸、朱張、少連:四人言行多已不可考慮③放:放置,不再談?wù)?/p>
譯文:? 遺落在民間的賢者有:伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠和少連。孔子說:“不動搖自己的志向,不辱沒自己的身份,這樣的人是伯夷、叔齊吧?”又說:“柳下惠、少連動搖了自己的志向,辱沒了身份,但是講話有條理,做事經(jīng)思慮,他們不過如此罷了。”又說:“虞仲、夷逸、避世隱居,說話隨便,保持自身情白,去官合乎權(quán)益。我跟這些人不同,沒有什么可以說的,也沒有什么不可以的?!?/p>
9、大師摯①適齊,亞飯②干適楚,三飯繚適蔡,四飯缺適秦,鼓方叔入于河,播鼗táo武入于汗,少師陽、擊磬囊入于海。注釋:①大師摯:大同“太”。太師是魯國樂官之長,摯是人名②亞飯:古代天子諸侯用飯都得奏樂,所以樂官有“亞飯”、“三飯”、“四飯”之名。這些人究竟是何時人,已經(jīng)無法確定
譯文:? 名叫摯的樂師之長到了齊國,名叫干的二飯樂師到了楚國,名叫繚的三飯樂師到了蔡國,名叫缺的四飯樂師到了秦國,名叫方叔的鼓手到了黃河之濱,名叫武的搖小鼓的人到了漢水之濱,名叫陽的少師以及名叫囊的擊磬手到了海邊。
10、周公謂魯公①曰:“君子不施①其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故,則不棄也。無求備于一人?!?/blockquote>注釋:? ①周公、魯公:周公,周公旦,孔子心目中的圣人。魯公是他的兒子伯禽②施:同“弛”,遺棄,忘卻
譯文:? 周公對魯公說:“君子不疏遠他的親族,不讓大臣埋怨沒有被任用。故友舊交沒有重大過錯,就不遺棄。對別人不要求全責備?!?/p>
11、周有八士:伯達、伯適、伯突、仲忽、叔夜、叔夏、季隨、季?guā。注釋:? ①伯達等八人:? 此八人已經(jīng)無可考。前人看見此八人兩人一列,依伯、仲、叔、季排列,而且各自押韻(達適一韻,突忽一韻,夜夏一韻,隨?一韻),便說這是四對雙生子
譯文:? 周朝有八個知名之士:伯達、伯適、仲突、仲忽、叔
鼗:táo(名)〈書〉撥浪鼓
佚yì 1.同“逸”。2.放蕩:淫佚。佚游。3.美:佚女。4.姓。
dié 古同“迭”,輪流,更替
虞yú:1(動)猜測;預(yù)料:不虞2(動)憂慮:無凍餒之虞|興修水利;水旱無虞3(動)欺騙:爾~我詐。4(名)傳說中的朝代;舜所建。5(名)周朝國名;在今山西陸縣東北。6(Yú)姓。
?guā:? 古代指黑嘴的黃馬
蓧diào :古代一種竹編的耘田農(nóng)具:“遇丈人以杖荷~?!?br>
[ tiáo ]1.羊蹄菜,一種草本植物,根可入藥。2.古同“條”。
[ dí ]一種盛種子的竹編工具
轡pèi:(名)駕馭牲口用的嚼子和韁繩。也叫轡頭(tóu):轡頭? 鞍轡 執(zhí)轡
憮:wǔ悵然失意的樣子
沮jǔ 1.阻止。2.(神色)敗壞:~喪。
jù ]沮洳:低洼潮濕的地帶。洳(rù)
耦ǒu1. 兩個人在一起耕地。 2. 〔~合〕物理學(xué)上指兩個或兩個以上的體系或兩種運動形式之間通過各種相互作用而彼此影響以至聯(lián)合起來的現(xiàn)象。 3. 同“偶”。