一
如果要把《大話西游》劃入后現(xiàn)代,那么首先需要對(duì)這一概念進(jìn)行梳理與界定。
20世紀(jì)60年代以后,西方社會(huì)經(jīng)歷了危機(jī)和動(dòng)蕩的時(shí)代,嬉皮士、反文化和性解放思潮的泛滋,反映了青年一代對(duì)資本主義社會(huì)的憤懣、反抗和精神上的混亂。后現(xiàn)代主義就是這個(gè)時(shí)代的產(chǎn)物。以反文化的立場(chǎng)顛頂傳統(tǒng)藝術(shù)電影的深度思考,以消費(fèi)主義姿態(tài)拼貼五花八門的藝術(shù)技巧和手段,從蒙太奇轉(zhuǎn)向拼貼的電影語言,是后現(xiàn)代主義電影的標(biāo)志。
但是值得注意的是,目前對(duì)于“后現(xiàn)代主義(Postmodernism)”的概念界定,學(xué)界尚沒有統(tǒng)一權(quán)威的劃分。其主要特征是在與現(xiàn)代主義的比較中得到歸納的。如:
現(xiàn)代主義:上帝死了,主體建構(gòu),晦澀難懂,獨(dú)一無二,有確定的中心
后現(xiàn)代主義:人死了,主體解構(gòu),平面性娛樂性,可復(fù)制性,多中心乃至無中心
現(xiàn)代主義的哲學(xué)基礎(chǔ)是??碌摹霸捳Z”(discourse)及“權(quán)利”,薩特的“存在主義”,弗洛伊德的性心理學(xué)及潛意識(shí)學(xué)說,文論上主要是以瑞士語言學(xué)家索緒爾的結(jié)構(gòu)主義為基礎(chǔ),以及稍后的羅蘭·巴特等人。
后現(xiàn)代的哲學(xué)基礎(chǔ)則是以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義。起源于60年代的法國。主要是對(duì)結(jié)構(gòu)主義文本中心論的批判,以及對(duì)傳統(tǒng)邏各斯中心主義(Logos)的消解;
方法論主要有三種,戲仿、拼貼和黑色幽默。
二
雖然目前學(xué)界對(duì)后現(xiàn)代主義尚無統(tǒng)一的概念界定,但我個(gè)人覺得,如果非要為后現(xiàn)代主義電影的正式興盛確定一個(gè)年份的話,應(yīng)該選1994年。
電影分商業(yè)與藝術(shù),而在20世紀(jì)后半葉的藝術(shù)電影中,現(xiàn)代主義思想在其中一直占據(jù)著主流地位,主要代表是意大利費(fèi)里尼、蘇聯(lián)塔爾科夫斯基,瑞典伯格曼。他們?nèi)齻€(gè)被共同譽(yù)為“現(xiàn)代電影圣三位一體”。
而1994這一年,可以說完成了由現(xiàn)代到后現(xiàn)代主義的轉(zhuǎn)折,其標(biāo)志性事件是1994年的法國戛納電影節(jié)上,昆汀的《低俗小說》打敗了基耶斯洛夫斯基的《紅》獲得戛納金棕櫚。其意義大致相當(dāng)于1945年之于意大利新現(xiàn)實(shí)主義,1959年之于法國新浪潮,1967年之于美國新好萊塢。而與之同時(shí)的奧利弗·斯通的《天生殺人狂》、曼徹夫斯基的《暴雨將至》、以及香港王家衛(wèi)的《東邪西毒》、劉鎮(zhèn)偉的《大話西游》在這一兩年內(nèi)同時(shí)涌現(xiàn),這些電影基本都采用了非線性敘事結(jié)構(gòu),拼貼的電影語言等典型的后現(xiàn)代主義手法。在這之后,后現(xiàn)代主義逐漸在藝術(shù)電影中占據(jù)了主流地位。
在戛納之前,基耶斯洛夫斯基已憑借《藍(lán)》獲1993年第50屆威尼斯金獅獎(jiǎng);而第二部《白》也于1994年獲第44屆柏林銀熊獎(jiǎng)(最佳導(dǎo)演);而當(dāng)基耶斯洛夫斯基帶著《紅》來到戛納眼看著要以《藍(lán)白紅三部曲》實(shí)現(xiàn)歐洲三大電影節(jié)大滿貫的時(shí)候,昆汀的《低俗小說》出現(xiàn)了。
這在當(dāng)時(shí)也許不能為普通影迷所理解,認(rèn)為戛納“墮落”了,雖說《低俗小說》也是美國獨(dú)立電影的代表之一,但其“粗俗不堪”的內(nèi)涵,毫無思想深度內(nèi)容,“無意義”的顛倒敘事怎么可能和具有相當(dāng)高的思想深度的基耶斯洛夫斯基的《紅》相比呢?
幾十年后回過頭不得不感嘆當(dāng)時(shí)戛納評(píng)委的眼光,他們正確了預(yù)見了一個(gè)新的電影時(shí)代的到來,且推動(dòng)并鼓勵(lì)了這一新的電影潮流的發(fā)展壯大。
三
現(xiàn)在回過頭來再看《大話西游》這部作品。
1995年初的香港,劉鎮(zhèn)偉拍出了當(dāng)時(shí)票房失敗而現(xiàn)在看來已經(jīng)成為后現(xiàn)代經(jīng)典的《大話西游》。如果說每部電影都有作者的話,那么除了劉鎮(zhèn)偉以外,周星馳也被會(huì)看做是作者之一。
在出演《大話西游》之前,周星馳已經(jīng)參演過多部喜劇經(jīng)典,其搞怪夸張的無厘頭喜劇風(fēng)格已成為周氏喜劇的共同點(diǎn)。
1990年值得注意的有兩部電影,《賭圣》和《賭俠》,尤其是前者,周星馳所塑造的夸張搞怪的“賭圣”形象實(shí)現(xiàn)了對(duì)《賭神》經(jīng)典地位的解構(gòu)(后現(xiàn)代即是解構(gòu)經(jīng)典)。賭神出場(chǎng)時(shí)的慢鏡頭,被周星馳運(yùn)用到《賭圣》里,但以解構(gòu)的方式存在——星爺學(xué)著《賭神》電影當(dāng)中出場(chǎng)的慢鏡頭,極為夸張的一步一步跨著走進(jìn)了房間。此即為戲仿。而《賭神》中的經(jīng)典配樂在這種情況下的重新運(yùn)用實(shí)質(zhì)上也組成了解構(gòu)的一部分。
再到1991的《逃學(xué)威龍》《賭俠2上海灘賭圣》,1992《逃學(xué)威龍2》《鹿鼎記》,直到1993年的《唐伯虎點(diǎn)秋香》,周氏喜劇終于達(dá)到了一種相當(dāng)成熟的高度。以1993年的成熟之作《唐伯虎點(diǎn)秋香》言之:
(一)首先實(shí)現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)典的解構(gòu)
如《唐伯虎點(diǎn)秋香》,本是民間傳說,附會(huì)于唐寅身上,這是一次“誤讀”,或者已經(jīng)可以看做是一次解構(gòu)。到了電影版,周星馳和鞏俐又再度實(shí)現(xiàn)了對(duì)唐伯虎形象以及唐伯虎點(diǎn)秋香這一經(jīng)典文本的再解構(gòu)。
而《大話西游》很顯然,是對(duì)有著四大名著地位的,最為典型的經(jīng)典文本《西游記》的解構(gòu)。
(二)對(duì)人物形象的瓦解
在解構(gòu)經(jīng)典文本的同時(shí),又順帶著瓦解了眾多經(jīng)典人物形象。而作為真實(shí)歷史人物的唐寅已經(jīng)離人們愈來愈遠(yuǎn)。同樣地,作為經(jīng)典人物形象的孫悟空(電視上則以86版西游記為經(jīng)典文本),也離人們印象差之甚遠(yuǎn)。
(三)間離效果的使用
這一點(diǎn)集中體現(xiàn)在華夫人和唐伯虎的廣告式臺(tái)詞中:
華夫人:哈哈~~~~我告訴你,你剛才喝的那杯參茶,已經(jīng)被我下了天下第一奇毒--“一日喪命散”!
唐伯虎:哈哈~~~~天下第一奇毒,哪輪得到你那“一日喪命散”?!應(yīng)該是我們唐家的“含笑半步顛”才對(duì)。
華夫人:哈哈~~~~廢話!我們“一日喪命散”是用七種不同的毒蟲,再加上鶴頂紅,提煉七七四十九日而成的,無色無味,殺人于無影無蹤。
唐伯虎:我們“含笑半步顛”是用蜂蜜,川貝,桔梗,加上天山雪蓮配制而成,不須冷藏,也沒有防腐劑,除了毒性猛烈之外,味道還很好吃。(兩人面對(duì)鏡頭,成廣告模式)
華夫人:吃了我們“一日喪命散”的人,一日之內(nèi)會(huì)武功全失,筋脈逆流,胡思亂想,而致走火入魔,最后會(huì)血管爆裂而死。
唐伯虎:沒有錯(cuò)!而吃了“含笑半步顛”的朋友,顧名思義,絕不能走半步路,或者面露笑容,否則也會(huì)全身爆炸而死。實(shí)在是居家旅行--
華夫人:殺人滅口--
兩人齊聲:必備良藥!
這一段臺(tái)詞所包含的現(xiàn)代意識(shí),以及“實(shí)在是居家旅行,殺人滅口,必備良藥”這類典型的現(xiàn)代廣告式語言,絕不可能在古代出現(xiàn)。這是一種語言上的古今拼貼。另外在這一幕,劇情實(shí)質(zhì)上是被暫時(shí)擱置下來了,用昆德拉的話來說就是“離題”(Exkurs),而其直視屏幕對(duì)觀眾說話,打破演員觀眾的二元對(duì)立,實(shí)際上已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了布萊希特意義上的“陌生化效果”。
Verfremdungseffekt也被譯作“間離效果”。簡(jiǎn)單點(diǎn)說,就是打破觀眾的投入,以及共鳴,突出戲劇/電影的假定性,讓觀眾知道,這并非現(xiàn)實(shí)。
四
接著時(shí)間來到了1995年,經(jīng)過前一年的辛苦籌備和拍攝,2月初《大話西游》在香港上映。在這部電影里,周氏的無厘頭喜劇風(fēng)格達(dá)到了巔峰。
在周氏喜劇發(fā)展完善過程中,其精華部分都相當(dāng)程度地保留了下來,最終體現(xiàn)在其集大成之作《大話西游》當(dāng)中,其對(duì)經(jīng)典文本和話語的戲仿,對(duì)傳統(tǒng)固定的人物形象的解構(gòu)以及語言上的拼貼等等這些都使它成為一則后現(xiàn)代主義的經(jīng)典電影文本。主要體現(xiàn)在:
(一)對(duì)《西游記》這一經(jīng)典文本的解構(gòu)
一般來說,《西游記》的經(jīng)典不僅僅之吳承恩的文本,同時(shí)也應(yīng)該包括86版六小齡童主演的《西游記》電視連續(xù)劇。比如,在原版中,孫悟空都是見妖精就打的,而在《大話西游》中孫悟空和妖精談起了戀愛。原版中唐僧哪有現(xiàn)在這么啰嗦,以及白晶晶、牛魔王等等人物形象都實(shí)現(xiàn)了不同程度的瓦解。
(二)對(duì)王家衛(wèi)電影作品的戲仿
劉鎮(zhèn)偉后來在接受采訪時(shí)坦言,那句著名的“愛你一萬年”的臺(tái)詞「只是單純的想嘲笑王家衛(wèi),因?yàn)樗娴暮軔烌}。他的電影里的男男女女都是愛了很久,也不肯說出一個(gè)愛字。」
具體來講有三點(diǎn):
1、首先看一下那句著名的「一萬年」臺(tái)詞:
曾經(jīng)有一份真摯的感情擺在我的面前我沒有珍惜,等我失去的時(shí)候才追悔莫及,人間最痛苦的事莫過于此,你的劍在我的咽喉上刺下去吧,不用在猶豫了!如果上天能給我一次再來一次的機(jī)會(huì),我會(huì)對(duì)哪個(gè)女孩說三個(gè)字:我愛你,如果非要在這份愛上加一個(gè)期限,我希望是一萬年!
再對(duì)比一下《重慶森林》里的「一萬年」:
在1994年的5月1號(hào),有一個(gè)女人跟我講了一聲“生日快樂”,因?yàn)檫@一句話,我會(huì)一直記住這個(gè)女人。如果記憶也是一個(gè)罐頭的話,我希望這罐罐頭不會(huì)過期;如果一定要加一個(gè)日子的話,我希望她是一萬年。
2、另外,看過王家衛(wèi)電影的都會(huì)對(duì)他作品中那些精確到厘米、分鐘的臺(tái)詞有很深印象。
如《阿飛正傳》里張國榮去認(rèn)識(shí)張曼玉:
“十六號(hào),四月十六號(hào)。一九六零年四月十六號(hào)下午三點(diǎn)之前的一分鐘你和我在一起,因?yàn)槟阄視?huì)記住這一分鐘。從現(xiàn)在開始我們就是一分鐘的朋友,這是事實(shí),你改變不了,因?yàn)橐呀?jīng)過去了?!?/p>
同樣地還有《重慶森林》:
“在公元1994年4月28日夜晚九點(diǎn)的那一瞬間,是我和她最接近的時(shí)候,相距只有0.01公分,57個(gè)小時(shí)以后,我愛上了這個(gè)女人。”
再看看《大話西游》。當(dāng)紫霞的劍抵在至尊寶的咽喉上時(shí),我們聽到的至尊寶內(nèi)心獨(dú)白是:
“當(dāng)時(shí)那把劍離我的咽喉只有零點(diǎn)零一公分,但是四分之一炷香之后,那把劍的女主人將會(huì)徹底愛上我。”
3、對(duì)《東邪西毒》的戲仿

盲劍客:看來我不應(yīng)該來。
刀客:現(xiàn)在才是,太晚了!
盲劍客:留下只手行不行?
刀客:我不要手,要留就留下你的命!
在《大話西游》最后,孫悟空看到紫霞跟至尊寶在城樓上,兩人這樣說道:

至尊寶:看來我不應(yīng)該來。
紫霞:現(xiàn)在才知道太晚了!
至尊寶:留下點(diǎn)回憶行不行?
紫霞:我不要回憶,要留留下你的人!
此即為劉鎮(zhèn)偉對(duì)王家衛(wèi)的戲仿。而戲仿這一手段正是后現(xiàn)代主義的典型體現(xiàn)。
(三)拼貼式的電影語言
在《大話西游》這部電影中,電影語言可以任意發(fā)揮,不受時(shí)空限制,完全被當(dāng)作消遣的游戲。例如,當(dāng)至尊寶發(fā)現(xiàn)瞎子為他而死是假裝的時(shí)候,他由衷地發(fā)出后來風(fēng)靡一時(shí)的“I服了U”的贊嘆,以及唐僧在牢房里唱的“Only You”歌曲,這些臺(tái)詞將古今中外融匯在一起,具有明顯的后現(xiàn)代色彩,這些在當(dāng)時(shí)那個(gè)時(shí)候不可能存在的話語無疑加強(qiáng)了電影無厘頭的韻味。
另外,觀音菩薩問唐僧為什么不給悟空用金剛?cè)Γ纯刺粕幕卮稹笆止ぞ?、價(jià)錢又公道、童叟無欺,干脆我介紹你再定做一個(gè)吧!”。
(四)對(duì)“崇高莊嚴(yán)”的瓦解
當(dāng)至尊寶決定接受戴上緊箍咒,迎接自己的命運(yùn),并前來迎救紫霞的時(shí)候,天空烏云密布,打雷閃電,這種環(huán)境氛圍的設(shè)定非常完美烘托了孫悟空與牛魔王的終極大戰(zhàn)。就在這緊要關(guān)頭,唐僧居然非常無厘頭地說了一句“小心啊!打雷嘍!下雨收衣服??!”
這種游戲一切的姿態(tài),將原本終極大戰(zhàn)所竭力構(gòu)建起的“崇高莊嚴(yán)”氛圍瓦解殆盡。
(五)布萊希特間離效果的運(yùn)用
布萊希特間離效果在電影里的應(yīng)用主要可以分為以下幾種:
1)倒敘:提前告知觀眾結(jié)局,打破觀眾觀影期待。如《人性》、《美國美人》;
2)敘述者的存在:如《大空頭》、《黃金時(shí)代》、《小城之春》;
3)離題:打斷情節(jié)正常發(fā)展,如《大空頭》里的經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語解釋;
4)表演:布萊希特提倡演員要駕馭角色,而不要與角色合二為一,要有雙重自我,此類在電影里的體現(xiàn)有大話西游;還有演員可以直視屏幕,對(duì)觀眾講話,這樣就打破了演員-觀眾的二元對(duì)立,如《殺人回憶》、《大空頭》、《黃金時(shí)代》、《安妮·霍爾》;
5)敘事結(jié)構(gòu):非線性主題—并置的敘事結(jié)構(gòu),如《黨同伐異》、《云圖》,此類影片的這種非線性結(jié)構(gòu)本身就在起間離的作用,阻止觀眾投入;
6)開放性結(jié)局:如金基德《壞小子》,留給觀眾思考的空間;
7)攝影:推拉鏡頭,讓觀眾意識(shí)到攝影機(jī)的存在,意識(shí)到這是故事,是虛擬的,而非現(xiàn)實(shí),打破觀眾投入感。典型如洪尚秀的一系列影片,都使用了給觀眾以間離感的推鏡;
8)構(gòu)圖:不對(duì)稱傾斜構(gòu)圖等極致的形式主義讓人感受到影像之外的制作者的存在;
9)剪輯:跳接,一反經(jīng)典好萊塢的連貫性剪輯,連貫性剪輯旨在讓觀眾投入其中,竭力將剪輯做得不留痕跡,使之更加接近生活本身。跳接與此截然相反,其突兀的剪輯方式打破了觀眾對(duì)電影的認(rèn)同和期待;
10)拼貼,如賴聲川之《暗戀桃花源》,彩排的情節(jié)使得臺(tái)上情節(jié)的被打斷有了合理化的前提,而就在觀眾一次次要投入到臺(tái)上戲劇情節(jié)及人物時(shí),又被導(dǎo)演一次次打斷。不僅是臺(tái)上與臺(tái)下,也是臺(tái)上兩出戲劇的彼此錯(cuò)雜與干擾,如賴聲川所言:“《桃花源》有許多華麗的東西,不斷地掉下來,掉下來,落在《暗戀》當(dāng)中?!?/p>
再回過頭看《大話西游》,至尊寶幾次通過月光寶盒穿越試圖救人的時(shí)候,吳孟達(dá)都是趴在門口,看到至尊寶穿越。根據(jù)假定,他應(yīng)該只具有他所在的時(shí)間線的記憶,所以每次看到穿越的反應(yīng)應(yīng)該是類似的。
但是劇中,吳孟達(dá)在幾次之后臺(tái)詞就變化了,出現(xiàn)了——“啊~又升天啦!
為什么要說'又'呢?”這里如果只是故事角色的話,他只會(huì)老老實(shí)實(shí)故事行事。這個(gè)“又”字突出表現(xiàn)了演員的雙重自我。布萊希特在表演上提倡演員要表現(xiàn)出雙重自我,以勞頓表演的《伽利略傳》為例,他說,在這個(gè)舞臺(tái)上,勞頓既要是伽利略,也要是他本人。也就是說演員應(yīng)該駕馭角色,而不應(yīng)該與角色合為一體。這里的吳孟達(dá)喊出的這個(gè)“又”字,即是演員雙重自我的體現(xiàn)。他既是劇中人物,同時(shí)也是吳孟達(dá)——他知道《大話西游》的劇情,并且意識(shí)到這已經(jīng)“又”是一次穿越了。
[參考資料]
[1].許南明等.電影藝術(shù)辭典[M].中國電影出版社. 1996年
[2].崔莉.論《暗戀挑花源》中“間離”的運(yùn)用[J].戲劇創(chuàng)作. 2002.3
[3].劉亞.電影《大話西游》的后現(xiàn)代意蘊(yùn)分析[J].今日湖北. 2014.7
[4].侯茜.從電影《大話西游》看解構(gòu)主義[J].金田. 2014.2