作為現(xiàn)在最流行的詞匯,佛系指的是一種都行、都可以、看淡一切的人生態(tài)度和生活方式。對照這個標(biāo)準(zhǔn)來看,《阿甘正傳》中的阿甘是一個真正的佛系青年。
阿甘這樣一個頭腦簡單的人,生來就比別人反應(yīng)慢一點點,似乎處處受人白眼,甚至被人罵作“笨蛋、白癡”,但他從來也沒有爭辯過、反駁過,別人怎么看無所謂,他只是簡單地帶著“my mother said”的口頭禪。經(jīng)歷過世事的老人們都知道,聰明的確是好事,可是一個人在一生中還有許多比聰明更重要的事。有時候,人生本不需要太多聰明,簡簡單單足矣。
在大雨磅礴的越南叢林里,阿甘和戰(zhàn)友談?wù)摰闹皇窍M麘?zhàn)后能夠和最好的朋友一起捕蝦,簡單快樂的生活并非只有捕蝦,而捕蝦確實是簡單快樂的生活。珍妮在臨走前給阿甘一個禮物(孩子),這個孩子是否是阿甘親生,已經(jīng)并不那么重要了,阿甘知道這是珍妮留給他、留給這個世界最后的生命印記,這就足夠了。阿甘看兒子上車的那種眼神,是普天下所有父親共有的眼神。兒子給他的生命帶來了美好和希望,盡管這一生經(jīng)歷無數(shù)坎坷,但他的腳步依然落拓而又堅實。他生活在幸福之中。
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
(生命就像一盒巧克力,結(jié)果往往出人意料)
Stupid is as stupid does.
(蠢人做蠢事,傻人有傻福)
Sometimes we all do things that just don’t make no sense.
(有時候人都會做沒道理的事)
If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.
(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑開)
It must be hard being a king.
(王一定很不好當(dāng))
You are Sometimes we all do things that just don’t make no sense.
(有時候人都會做沒道理的事)
no different than anybody else is.
(你和別人沒有任何的不同)
《阿甘正傳》中的這些臺詞,標(biāo)準(zhǔn)的佛系生活態(tài)度啊~
有所堅持之后的“佛系生活”,本質(zhì)是斷舍離,是極簡主義,是聚焦。云淡風(fēng)輕、渾不著意好不好?太好了,但必須守住一條:總得有走心的地方。處處不堅持,事事隨大流,那只能是淹沒于人潮、迷失掉自我。
佛系青年是心系做實驗把懷表擱鍋里煮,是撞上大樹還道歉,不拘小節(jié),不理細(xì)務(wù),是所求者大,是把有限的精力集中到一點上,好求一針捅破天。正如阿甘那樣~
?