讀“鱈魚的故事”

趕晚上的讀書活動,飛速買了電子書飛速看完。

開篇是:

圖片發(fā)自簡書App

英文

The herring are not in the tides as they were of old;

My sorrow! for many a creak gave the creel in the-cart

That carried the take to Sligo town to be sold,

When I was a boy with never a crack in my heart.


濟(jì)慈 英國

提到了濟(jì)慈,這個(gè)人沒聽說過

約翰·濟(jì)慈(John·Keats,1795年10月31日-1821年2月23日),出生于18世紀(jì)末年的倫敦,杰出的英國詩人作家之一,浪漫派的主要成員。濟(jì)慈才華橫溢,與雪萊、拜倫齊名。他去世時(shí)年僅25歲,可他遺下的詩篇譽(yù)滿人間,他的詩被認(rèn)為完美體現(xiàn)了西方浪漫主義詩歌特色,濟(jì)慈被人們推崇為歐洲浪漫主義運(yùn)動的杰出代表。

有些神奇的巴斯克人


圖片發(fā)自簡書App


圖片發(fā)自簡書App

巴斯克語是現(xiàn)今歐洲仍在使用的最古老的語言,也是除印歐語系外四種歐洲語言之一,其他三種為愛沙尼亞語,芬蘭語和匈牙利語。


圖片發(fā)自簡書App


圖片發(fā)自簡書App


圖片發(fā)自簡書App

補(bǔ)充小知識

圖片發(fā)自簡書App

補(bǔ)充閱讀書:

1極簡歐洲史,這個(gè)書買了沒好好讀過,乘此機(jī)會可以好好看看

2 瓦爾登湖

3 有關(guān)西班牙的其他,書沒找到,紀(jì)錄片已經(jīng)收藏了一部。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容