一首詩,舊作,不做修改。
文/宋小溫 中國文化源遠(yuǎn)流長,博大精深,這自是不用我多說(想說我也說不清楚?。?。單就詩來講,就是別具一格、獨(dú)樹一幟。不說別的,翻譯上就很有講究,且先來看看下面這段翻譯。 Yo...
早在小冷還不是我女朋友的時(shí)候,她說得最多的一句話是:我活著就是災(zāi)難。 這位和我同校出身的災(zāi)難,人長得漂亮,身材火熱,只是有一點(diǎn)不好,她的生活頗為不順,染上了喜歡抱怨的惡習(xí)。談...
我時(shí)常極難說出口我偶爾會寫些東西,這些東西我也不太敢稱作詩。可我就這么斷斷續(xù)續(xù)從高中寫到現(xiàn)在。古體詩死掉了,唐后都是追著它的魂在趕,現(xiàn)代詩也死掉了,過了九十年代就鮮有人問及。...
人一到九月就愛國,恨不得拉拉閘叫日子快些,但真到國慶假期突然又舍不得了,這時(shí)間又得掰著瓣花。這時(shí)候我就要開心了,閑人就是能隔岸觀火,閑人的時(shí)間多,像個土財(cái)主,大把大把花不完。...