隨珠彈雀
原文:
今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也。(隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。)——莊子《莊子·讓王》
譯文有一個(gè)喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因?yàn)楦冻龅拇鷥r(jià)太昂貴,而得到的東西太輕微。
寓意:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價(jià)值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。
隨珠彈雀
原文:
今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也。(隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。)——莊子《莊子·讓王》
譯文有一個(gè)喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因?yàn)楦冻龅拇鷥r(jià)太昂貴,而得到的東西太輕微。
寓意:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價(jià)值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。